महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-50, verse-87
सोऽपश्यत्तं कलिङ्गेषु चरन्तमरिसूदनम् ।
भीमसेनं महाबाहुं पार्षतः परवीरहा ॥८७॥
भीमसेनं महाबाहुं पार्षतः परवीरहा ॥८७॥
87. so'paśyattaṁ kaliṅgeṣu carantamarisūdanam ,
bhīmasenaṁ mahābāhuṁ pārṣataḥ paravīrahā.
bhīmasenaṁ mahābāhuṁ pārṣataḥ paravīrahā.
87.
saḥ apaśyat tam kalingeṣu carantam arisūdanam
bhīmasenam mahābāhum pārṣataḥ paravīrahā
bhīmasenam mahābāhum pārṣataḥ paravīrahā
87.
pārṣataḥ paravīrahā saḥ tam bhīmasenam
mahābāhum arisūdanam kalingeṣu carantam apaśyat
mahābāhum arisūdanam kalingeṣu carantam apaśyat
87.
Dhṛṣṭadyumna, the son of Pṛṣata and slayer of enemy heroes, saw the mighty-armed Bhimasena, the annihilator of foes, wandering in the Kalinga territories.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - He (Dhṛṣṭadyumna) (he, that)
- अपश्यत् (apaśyat) - Dhṛṣṭadyumna saw (saw, observed)
- तम् (tam) - him (Bhimasena) (him, that (masc. acc. sg.))
- कलिन्गेषु (kalingeṣu) - in the country of Kalinga (in Kalinga, among the Kalingas)
- चरन्तम् (carantam) - wandering (Bhimasena) (wandering, roaming, moving (present active participle))
- अरिसूदनम् (arisūdanam) - (Bhimasena) the destroyer of foes (killer of enemies, destroyer of foes)
- भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhimasena (name)
- महाबाहुम् (mahābāhum) - (Bhimasena) the mighty-armed one (mighty-armed)
- पार्षतः (pārṣataḥ) - Dhṛṣṭadyumna, son of Drupada (who was of Pṛṣata's lineage) (son of Pṛṣata, belonging to Pṛṣata)
- परवीरहा (paravīrahā) - (Dhṛṣṭadyumna) the slayer of hostile heroes (killer of enemy heroes)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - He (Dhṛṣṭadyumna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपश्यत् (apaśyat) - Dhṛṣṭadyumna saw (saw, observed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect
root dṛś (paśya- stem) + a- prefix + laṅ (imperfect) 3rd singular active
Root: dṛś (class 1)
तम् (tam) - him (Bhimasena) (him, that (masc. acc. sg.))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कलिन्गेषु (kalingeṣu) - in the country of Kalinga (in Kalinga, among the Kalingas)
(proper noun)
Locative, masculine, plural of kalinga
kalinga - name of a country and its people
चरन्तम् (carantam) - wandering (Bhimasena) (wandering, roaming, moving (present active participle))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of carat
carat - moving, wandering, going
Present Active Participle
root car + śatṛ (present participle suffix)
Root: car (class 1)
अरिसूदनम् (arisūdanam) - (Bhimasena) the destroyer of foes (killer of enemies, destroyer of foes)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of arisūdana
arisūdana - destroyer of enemies
compound of ari (enemy) and sūdana (destroying)
Compound type : tatpuruṣa (ari+sūdana)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - sūdana – destroying, killing
noun (masculine)
from root sūd (to kill)
Root: sūd (class 10)
Note: Modifying Bhimasenam
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhimasena (name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - name of a Pāṇḍava hero
Note: Object of apaśyat
महाबाहुम् (mahābāhum) - (Bhimasena) the mighty-armed one (mighty-armed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having great arms
compound of mahā (great) and bāhu (arm)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Modifying Bhimasenam
पार्षतः (pārṣataḥ) - Dhṛṣṭadyumna, son of Drupada (who was of Pṛṣata's lineage) (son of Pṛṣata, belonging to Pṛṣata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - son of Pṛṣata; Dhṛṣṭadyumna
derived from Pṛṣata (ancestor of Drupada)
Note: Subject of apaśyat
परवीरहा (paravīrahā) - (Dhṛṣṭadyumna) the slayer of hostile heroes (killer of enemy heroes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paravīrahā
paravīrahā - slayer of hostile heroes
Compound of para (other, enemy) and vīrahā (slayer of heroes)
Compound type : tatpuruṣa (para+vīrahā)
- para – other, hostile, enemy
adjective - vīrahā – hero-slayer
noun (masculine)
from vīra (hero) + han (to kill)
Root: han (class 2)
Note: Modifying Pārṣataḥ. Declension of -hā (from -han) in nominative singular is -hā.