महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-50, verse-115
ततः स्वरथमारुह्य पुनरेव महारथः ।
तावकानवधीत्क्रुद्धो भीमस्य बलमादधत् ॥११५॥
तावकानवधीत्क्रुद्धो भीमस्य बलमादधत् ॥११५॥
115. tataḥ svarathamāruhya punareva mahārathaḥ ,
tāvakānavadhītkruddho bhīmasya balamādadhat.
tāvakānavadhītkruddho bhīmasya balamādadhat.
115.
tataḥ svaratham āruhya punaḥ eva mahārathaḥ
tāvakān avadhīt kruddhaḥ bhīmasya balam ādadhat
tāvakān avadhīt kruddhaḥ bhīmasya balam ādadhat
115.
tataḥ mahārathaḥ punaḥ eva svaratham āruhya
kruddhaḥ bhīmasya balam ādadhat tāvakān avadhīt
kruddhaḥ bhīmasya balam ādadhat tāvakān avadhīt
115.
Then, having mounted his own chariot, the great charioteer (mahāratha), again enraged and drawing upon Bhīma's strength, slew your (Kaurava) warriors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, from that, thereafter
- स्वरथम् (svaratham) - his own chariot
- आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
- पुनः (punaḥ) - again, anew
- एव (eva) - indeed, only, just
- महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, great warrior
- तावकान् (tāvakān) - your (Duryodhana's) warriors (your men, your warriors)
- अवधीत् (avadhīt) - he killed, he slew
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged
- भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
- बलम् (balam) - strength, power
- आदधत् (ādadhat) - acquiring, assuming, manifesting
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, from that, thereafter
(indeclinable)
Derived from demonstrative pronominal base 'tad' with suffix 'tas'
स्वरथम् (svaratham) - his own chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of svaratha
svaratha - own chariot
Compound type : tatpurusha (sva+ratha)
- sva – own, one's own
adjective (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'ruh' (to ascend, mount) with upasarga 'ā' and suffix 'lyap'
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, great warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, great charioteer
Compound type : karmadharaya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ratha – chariot; warrior in a chariot
noun (masculine)
तावकान् (tāvakān) - your (Duryodhana's) warriors (your men, your warriors)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you (plural)
Derived from 'tva' (you) with suffix '-ka'
अवधीत् (avadhīt) - he killed, he slew
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of vadh
Root: han (class 1)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
Derived from root 'krudh' (to be angry)
Root: krudh (class 4)
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of a Pāṇḍava prince); dreadful, formidable
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
आदधत् (ādadhat) - acquiring, assuming, manifesting
(participle)
Nominative, masculine, singular of ādadhat
ādadhat - holding, assuming, giving, bestowing
Present Active Participle
Derived from root 'dhā' (to place, hold, give) with upasarga 'ā'
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'mahārathaḥ'.