महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-50, verse-11
तस्य सैन्यस्य संग्रामे युध्यमानस्य भारत ।
बभूव सुमहाञ्शब्दः सागरस्येव गर्जतः ॥११॥
बभूव सुमहाञ्शब्दः सागरस्येव गर्जतः ॥११॥
11. tasya sainyasya saṁgrāme yudhyamānasya bhārata ,
babhūva sumahāñśabdaḥ sāgarasyeva garjataḥ.
babhūva sumahāñśabdaḥ sāgarasyeva garjataḥ.
11.
tasya sainyasya saṃgrāme yudhyamānasya bhārata
| babhūva sumahān śabdaḥ sāgarasya iva garjataḥ
| babhūva sumahān śabdaḥ sāgarasya iva garjataḥ
11.
bhārata tasya yudhyamānasya sainyasya saṃgrāme
sāgarasya garjataḥ iva sumahān śabdaḥ babhūva
sāgarasya garjataḥ iva sumahān śabdaḥ babhūva
11.
O Bhārata, a very great sound arose in that army, as it was fighting in battle, like the roaring of the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that, his, her, its
- सैन्यस्य (sainyasya) - of the army, of the military
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in conflict, in war
- युध्यमानस्य (yudhyamānasya) - of the one fighting, of the one battling
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O descendant of Bharata, O scion of Bharata)
- बभूव (babhūva) - became, happened, arose
- सुमहान् (sumahān) - very great, immense
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, word
- सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean, of the sea
- इव (iva) - like, as, as if
- गर्जतः (garjataḥ) - of the one roaring, of roaring
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that, his, her, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the army.
सैन्यस्य (sainyasya) - of the army, of the military
(noun)
Genitive, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force
Derived from 'senā' (army) + 'ya' suffix.
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in conflict, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, conflict, war
Prefix: sam
Root: gram
युध्यमानस्य (yudhyamānasya) - of the one fighting, of the one battling
(adjective)
Genitive, neuter, singular of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, battling
Present Passive Participle
Derived from root 'yudh' (to fight) with the present middle participle suffix '-māna'.
Root: yudh (class 4)
Note: Agrees with 'sainyasya'.
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O descendant of Bharata, O scion of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata
बभूव (babhūva) - became, happened, arose
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Perfect tense (Liṭ)
3rd person singular, perfect active.
Root: bhū (class 1)
सुमहान् (sumahān) - very great, immense
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahant
sumahant - very great, immense, enormous
Compound of 'su' (good, very) and 'mahant' (great).
Compound type : karmadhāraya (su+mahant)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahant – great, large, mighty
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'śabdaḥ'.
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, word
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean, of the sea
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
गर्जतः (garjataḥ) - of the one roaring, of roaring
(adjective)
Genitive, masculine, singular of garjat
garjat - roaring, thundering
Present Active Participle
Derived from root 'garj' (to roar) with the present active participle suffix '-at'.
Root: garj (class 1)
Note: Agrees with 'sāgarasya'.