महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-50, verse-12
अन्योन्यस्य तदा योधा निकृन्तन्तो विशां पते ।
महीं चक्रुश्चितां सर्वां शशशोणितसंनिभाम् ॥१२॥
महीं चक्रुश्चितां सर्वां शशशोणितसंनिभाम् ॥१२॥
12. anyonyasya tadā yodhā nikṛntanto viśāṁ pate ,
mahīṁ cakruścitāṁ sarvāṁ śaśaśoṇitasaṁnibhām.
mahīṁ cakruścitāṁ sarvāṁ śaśaśoṇitasaṁnibhām.
12.
anyonyasya tadā yodhāḥ nikṛntantaḥ viśām pate
| mahīm cakruḥ citām sarvām śaśaśoṇitasaṃnibhām
| mahīm cakruḥ citām sarvām śaśaśoṇitasaṃnibhām
12.
viśām pate tadā anyonyasya nikṛntantaḥ yodhāḥ
sarvām citām mahīm śaśaśoṇitasaṃnibhām cakruḥ
sarvām citām mahīm śaśaśoṇitasaṃnibhām cakruḥ
12.
O lord of the people, then the warriors, cutting down each other, made the entire earth strewn (with bodies), resembling rabbit's blood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्योन्यस्य (anyonyasya) - of each other, of one another
- तदा (tadā) - then, at that time
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
- निकृन्तन्तः (nikṛntantaḥ) - cutting down, slaying, severing
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master
- महीम् (mahīm) - the earth
- चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did
- चिताम् (citām) - covered, strewn, heaped
- सर्वाम् (sarvām) - entire, all, whole
- शशशोणितसंनिभाम् (śaśaśoṇitasaṁnibhām) - resembling rabbit's blood
Words meanings and morphology
अन्योन्यस्य (anyonyasya) - of each other, of one another
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of anyonya
anyonya - each other, one another
Reciprocal pronoun, genitive singular.
Note: Used with the participle 'nikṛntantaḥ'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Ablative/locative derivative from 'tad' (that).
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'cakruḥ'.
निकृन्तन्तः (nikṛntantaḥ) - cutting down, slaying, severing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nikṛntat
nikṛntat - cutting down, slaying
Present Active Participle
Derived from root 'kṛnt' (to cut) with upasarga 'ni' and present active participle suffix '-at'.
Prefix: ni
Root: kṛnt (class 6)
Note: Agrees with 'yodhāḥ'.
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects
Note: Part of the compound 'viśām-pate'.
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
Note: Part of the compound 'viśām-pate'.
महीम् (mahīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground
Note: Object of 'cakruḥ'.
चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of kṛ
Perfect tense (Liṭ)
3rd person plural, perfect active.
Root: kṛ (class 8)
चिताम् (citām) - covered, strewn, heaped
(adjective)
Accusative, feminine, singular of cita
cita - covered, strewn, accumulated
Past Passive Participle
Derived from root 'ci' (to collect, pile up) with past passive participle suffix '-ta'.
Root: ci (class 5)
Note: Agrees with 'mahīm'.
सर्वाम् (sarvām) - entire, all, whole
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'mahīm'.
शशशोणितसंनिभाम् (śaśaśoṇitasaṁnibhām) - resembling rabbit's blood
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śaśaśoṇitasaṃnibhā
śaśaśoṇitasaṁnibhā - resembling rabbit's blood
Compound adjective.
Compound type : bahuvrīhi (śaśa+śoṇita+saṃnibhā)
- śaśa – rabbit, hare
noun (masculine) - śoṇita – blood
noun (neuter) - saṃnibhā – resembling, similar to
adjective (feminine)
Prefix: sam
Note: Agrees with 'mahīm'.