महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-17, verse-91
तमभिद्रुत्य राधेयः प्रहसन्वै पुनः पुनः ।
सज्यमस्य धनुः कण्ठे सोऽवासृजत भारत ॥९१॥
सज्यमस्य धनुः कण्ठे सोऽवासृजत भारत ॥९१॥
91. tamabhidrutya rādheyaḥ prahasanvai punaḥ punaḥ ,
sajyamasya dhanuḥ kaṇṭhe so'vāsṛjata bhārata.
sajyamasya dhanuḥ kaṇṭhe so'vāsṛjata bhārata.
91.
tam abhidrutya rādheyaḥ prahasan vai punaḥ punaḥ
sajyam asya dhanuḥ kaṇṭhe saḥ avāsṛjata bhārata
sajyam asya dhanuḥ kaṇṭhe saḥ avāsṛjata bhārata
91.
bhārata rādheyaḥ tam abhidrutya punaḥ punaḥ vai
prahasan asya sajyam dhanuḥ kaṇṭhe saḥ avāsṛjata
prahasan asya sajyam dhanuḥ kaṇṭhe saḥ avāsṛjata
91.
O Bhārata, the son of Rādhā (Karṇa), having chased after him and laughing repeatedly, then placed his (Nakula's) strung bow around his neck.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - referring to Nakula (him, that)
- अभिद्रुत्य (abhidrutya) - having pursued, having rushed towards, having attacked
- राधेयः (rādheyaḥ) - Karṇa, the son of Rādhā (son of Rādhā)
- प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling (while laughing)
- वै (vai) - emphatic particle (indeed, verily, certainly)
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- सज्यम् (sajyam) - referring to the bow, which has its string attached (strung, with a string, having a bowstring)
- अस्य (asya) - referring to Nakula's bow (his, of this)
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- कण्ठे (kaṇṭhe) - on the neck, around the neck
- सः (saḥ) - referring to Karṇa (he, that)
- अवासृजत (avāsṛjata) - let go, abandoned, placed, threw
- भारत (bhārata) - addressing Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - referring to Nakula (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभिद्रुत्य (abhidrutya) - having pursued, having rushed towards, having attacked
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
राधेयः (rādheyaḥ) - Karṇa, the son of Rādhā (son of Rādhā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā (an epithet of Karṇa), a descendant of Rādhā
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling (while laughing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling, making fun of
Present Active Participle
Prefix: pra
Root: has (class 1)
वै (vai) - emphatic particle (indeed, verily, certainly)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
सज्यम् (sajyam) - referring to the bow, which has its string attached (strung, with a string, having a bowstring)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sajya
sajya - having a bowstring, strung
Compound type : bahuvrīhi (saha+jyā)
- saha – with, together with, accompanied by
indeclinable - jyā – bowstring, chord
noun (feminine)
अस्य (asya) - referring to Nakula's bow (his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
कण्ठे (kaṇṭhe) - on the neck, around the neck
(noun)
Locative, masculine, singular of kaṇṭha
kaṇṭha - neck, throat
सः (saḥ) - referring to Karṇa (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अवासृजत (avāsṛjata) - let go, abandoned, placed, threw
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (past) (laṅ) of √sṛj
Prefixes: ava+ā
Root: sṛj (class 6)
भारत (bhārata) - addressing Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, a king of the Pūru dynasty