महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-17, verse-67
संछाद्यमानः सहसा कर्णचापच्युतैः शरैः ।
चिच्छेद स शरांस्तूर्णं शरैरेव महारथः ॥६७॥
चिच्छेद स शरांस्तूर्णं शरैरेव महारथः ॥६७॥
67. saṁchādyamānaḥ sahasā karṇacāpacyutaiḥ śaraiḥ ,
ciccheda sa śarāṁstūrṇaṁ śaraireva mahārathaḥ.
ciccheda sa śarāṁstūrṇaṁ śaraireva mahārathaḥ.
67.
saṃchādyamānaḥ sahasā karṇa-cāpa-cyutaiḥ śaraiḥ
ciccheda sa śarān tūrṇam śaraiḥ eva mahārathaḥ
ciccheda sa śarān tūrṇam śaraiḥ eva mahārathaḥ
67.
sahasā karṇa-cāpa-cyutaiḥ śaraiḥ saṃchādyamānaḥ
saḥ mahārathaḥ tūrṇam śaraiḥ eva śarān ciccheda
saḥ mahārathaḥ tūrṇam śaraiḥ eva śarān ciccheda
67.
That great warrior, suddenly being covered by arrows discharged from Karṇa's bow, swiftly cut down those arrows with his own arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संछाद्यमानः (saṁchādyamānaḥ) - being covered, being concealed
- सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, violently
- कर्ण-चाप-च्युतैः (karṇa-cāpa-cyutaiḥ) - by arrows discharged from Karṇa's bow
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- चिच्छेद (ciccheda) - he cut
- स (sa) - he, that
- शरान् (śarān) - arrows
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- एव (eva) - only, just, indeed
- महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, great chariot-fighter
Words meanings and morphology
संछाद्यमानः (saṁchādyamānaḥ) - being covered, being concealed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃchādyamāna
saṁchādyamāna - being covered, being hidden, being enveloped
Present Passive Participle
Present Passive Participle from root √chad (to cover) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: chad (class 10)
सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, violently
(indeclinable)
कर्ण-चाप-च्युतैः (karṇa-cāpa-cyutaiḥ) - by arrows discharged from Karṇa's bow
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of karṇacāpacyuta
karṇacāpacyuta - discharged from Karṇa's bow
Compound type : Tatpurusha (karṇa+cāpa+cyuta)
- karṇa – Karṇa (proper name); ear
proper noun (masculine) - cāpa – bow, arc
noun (masculine) - cyuta – fallen, discharged, dropped
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root √cyu (to move, fall)
Root: cyu (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
चिच्छेद (ciccheda) - he cut
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of chid
Root: chid (class 7)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, great chariot-fighter
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, mighty charioteer, a hero commanding a large army
Compound type : Karmadhāraya (mahat+ratha)
- mahat – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior (in a chariot)
noun (masculine)