महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-17, verse-22
ततस्तदभवद्युद्धं रथिनां हस्तिभिः सह ।
सृजतां शरवर्षाणि तोमरांश्च सहस्रशः ॥२२॥
सृजतां शरवर्षाणि तोमरांश्च सहस्रशः ॥२२॥
22. tatastadabhavadyuddhaṁ rathināṁ hastibhiḥ saha ,
sṛjatāṁ śaravarṣāṇi tomarāṁśca sahasraśaḥ.
sṛjatāṁ śaravarṣāṇi tomarāṁśca sahasraśaḥ.
22.
tataḥ tat abhavat yuddham rathinām hastibhiḥ
saha sṛjatām śaravarṣāṇi tomarān ca sahasraśaḥ
saha sṛjatām śaravarṣāṇi tomarān ca sahasraśaḥ
22.
Then that battle ensued, involving charioteers fighting alongside elephants, as they released thousands of showers of arrows and spears.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, thereafter
- तत् (tat) - that
- अभवत् (abhavat) - it ensued (it happened, it occurred, it was)
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
- हस्तिभिः (hastibhiḥ) - by elephants
- सह (saha) - with, together with
- सृजताम् (sṛjatām) - releasing, creating, showering
- शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - showers of arrows, volleys of arrows
- तोमरान् (tomarān) - spears, lances
- च (ca) - and
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, thereafter
(indeclinable)
Ablative of 'tat' used as an adverb.
Note: Adverb of time.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tat
tat - that, it
Note: Refers to the battle (yuddham).
अभवत् (abhavat) - it ensued (it happened, it occurred, it was)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
Root √bhū (to be), imperfect 3rd person singular.
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (originally)
From root √yudh (to fight), formed as a nominalized participle.
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'abhavat'.
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior in a chariot
From 'ratha' (chariot) with possessive suffix '-in'.
Note: Specifies the participants of the battle.
हस्तिभिः (hastibhiḥ) - by elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hastin
hastin - elephant, having a hand/trunk
From 'hasta' (hand/trunk) with possessive suffix '-in'.
Note: In conjunction with 'saha', indicating 'with elephants'.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case 'hastibhiḥ'.
सृजताम् (sṛjatām) - releasing, creating, showering
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sṛjat
sṛjat - releasing, creating, showering
Present Active Participle
From root √sṛj (to release, create), present participle stem sṛjat.
Root: sṛj (class 6)
Note: Qualifies 'rathinām' and 'hastibhiḥ' implicitly, acting as a genitive of agent.
शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - showers of arrows, volleys of arrows
(noun)
Accusative, neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows, volley of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Object of 'sṛjatām'.
तोमरान् (tomarān) - spears, lances
(noun)
Accusative, masculine, plural of tomara
tomara - spear, lance, javelin
Note: Another object of 'sṛjatām'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
From 'sahasra' (thousand) with adverbial suffix '-śaḥ'.
Note: Adverb modifying 'sṛjatām' (how they were releasing).