महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-17, verse-20
मेकलोत्कलकालिङ्गा निषादास्ताम्रलिप्तकाः ।
शरतोमरवर्षाणि विमुञ्चन्तो जिघांसवः ॥२०॥
शरतोमरवर्षाणि विमुञ्चन्तो जिघांसवः ॥२०॥
20. mekalotkalakāliṅgā niṣādāstāmraliptakāḥ ,
śaratomaravarṣāṇi vimuñcanto jighāṁsavaḥ.
śaratomaravarṣāṇi vimuñcanto jighāṁsavaḥ.
20.
mekala-utkala-kāliṅgāḥ niṣādāḥ tāmraliptakāḥ
śaratomaravarṣāṇi vimuñcantaḥ jighāṃsavaḥ
śaratomaravarṣāṇi vimuñcantaḥ jighāṃsavaḥ
20.
mekala-utkala-kāliṅgāḥ niṣādāḥ tāmraliptakāḥ
śaratomaravarṣāṇi vimuñcantaḥ jighāṃsavaḥ
śaratomaravarṣāṇi vimuñcantaḥ jighāṃsavaḥ
20.
The Mekalas, Utkalas, Kalingas, Niṣādas, and Tāmraliptakas, intent on killing, discharged showers of arrows and javelins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मेकल-उत्कल-कालिङ्गाः (mekala-utkala-kāliṅgāḥ) - the Mekalas, Utkalas, and Kalingas (names of tribes/regions)
- निषादाः (niṣādāḥ) - the Niṣādas (name of a low-caste tribe)
- ताम्रलिप्तकाः (tāmraliptakāḥ) - the Tāmraliptakas (people from Tāmralipta region)
- शरतोमरवर्षाणि (śaratomaravarṣāṇi) - showers of arrows and javelins
- विमुञ्चन्तः (vimuñcantaḥ) - discharging, releasing, throwing
- जिघांसवः (jighāṁsavaḥ) - intent on killing (desirous of killing, wishing to slay, murderous)
Words meanings and morphology
मेकल-उत्कल-कालिङ्गाः (mekala-utkala-kāliṅgāḥ) - the Mekalas, Utkalas, and Kalingas (names of tribes/regions)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of mekala-utkala-kāliṅga
mekala-utkala-kāliṅga - people from Mekala, Utkala, and Kalinga regions
Compound type : dvandva (mekala+utkala+kāliṅga)
- mekala – name of a mountain range or tribe
proper noun (masculine) - utkala – name of a region/tribe (modern Odisha)
proper noun (masculine) - kāliṅga – name of a region/tribe (modern Kalinga)
proper noun (masculine)
निषादाः (niṣādāḥ) - the Niṣādas (name of a low-caste tribe)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of niṣāda
niṣāda - Niṣāda (a tribal community/caste)
Root: sad (class 1)
ताम्रलिप्तकाः (tāmraliptakāḥ) - the Tāmraliptakas (people from Tāmralipta region)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of tāmraliptaka
tāmraliptaka - people from Tāmralipta (an ancient city/region)
Derived from Tāmralipta
शरतोमरवर्षाणि (śaratomaravarṣāṇi) - showers of arrows and javelins
(noun)
Accusative, neuter, plural of śaratomaravarṣa
śaratomaravarṣa - rain/shower of arrows and javelins
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (śara+tomara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṛ - tomara – javelin, spear
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Null also possible for nominative, but context of 'discharging' implies accusative.
विमुञ्चन्तः (vimuñcantaḥ) - discharging, releasing, throwing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimuñcant
muc - to release, let loose, throw
Present Active Participle
Formed from √muc (to release) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with the subjects (Mekalas, Utkalas, etc.).
जिघांसवः (jighāṁsavaḥ) - intent on killing (desirous of killing, wishing to slay, murderous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jighāṃsu
jighāṁsu - desirous of killing, murderous
Desiderative Adjective
Formed from desiderative stem of √han (to kill) + u suffix.
Root: han (class 2)
Note: Agrees with the subjects (Mekalas, Utkalas, etc.).