Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-17, verse-20

मेकलोत्कलकालिङ्गा निषादास्ताम्रलिप्तकाः ।
शरतोमरवर्षाणि विमुञ्चन्तो जिघांसवः ॥२०॥
20. mekalotkalakāliṅgā niṣādāstāmraliptakāḥ ,
śaratomaravarṣāṇi vimuñcanto jighāṁsavaḥ.
20. mekala-utkala-kāliṅgāḥ niṣādāḥ tāmraliptakāḥ
śaratomaravarṣāṇi vimuñcantaḥ jighāṃsavaḥ
20. mekala-utkala-kāliṅgāḥ niṣādāḥ tāmraliptakāḥ
śaratomaravarṣāṇi vimuñcantaḥ jighāṃsavaḥ
20. The Mekalas, Utkalas, Kalingas, Niṣādas, and Tāmraliptakas, intent on killing, discharged showers of arrows and javelins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मेकल-उत्कल-कालिङ्गाः (mekala-utkala-kāliṅgāḥ) - the Mekalas, Utkalas, and Kalingas (names of tribes/regions)
  • निषादाः (niṣādāḥ) - the Niṣādas (name of a low-caste tribe)
  • ताम्रलिप्तकाः (tāmraliptakāḥ) - the Tāmraliptakas (people from Tāmralipta region)
  • शरतोमरवर्षाणि (śaratomaravarṣāṇi) - showers of arrows and javelins
  • विमुञ्चन्तः (vimuñcantaḥ) - discharging, releasing, throwing
  • जिघांसवः (jighāṁsavaḥ) - intent on killing (desirous of killing, wishing to slay, murderous)

Words meanings and morphology

मेकल-उत्कल-कालिङ्गाः (mekala-utkala-kāliṅgāḥ) - the Mekalas, Utkalas, and Kalingas (names of tribes/regions)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of mekala-utkala-kāliṅga
mekala-utkala-kāliṅga - people from Mekala, Utkala, and Kalinga regions
Compound type : dvandva (mekala+utkala+kāliṅga)
  • mekala – name of a mountain range or tribe
    proper noun (masculine)
  • utkala – name of a region/tribe (modern Odisha)
    proper noun (masculine)
  • kāliṅga – name of a region/tribe (modern Kalinga)
    proper noun (masculine)
निषादाः (niṣādāḥ) - the Niṣādas (name of a low-caste tribe)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of niṣāda
niṣāda - Niṣāda (a tribal community/caste)
Root: sad (class 1)
ताम्रलिप्तकाः (tāmraliptakāḥ) - the Tāmraliptakas (people from Tāmralipta region)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of tāmraliptaka
tāmraliptaka - people from Tāmralipta (an ancient city/region)
Derived from Tāmralipta
शरतोमरवर्षाणि (śaratomaravarṣāṇi) - showers of arrows and javelins
(noun)
Accusative, neuter, plural of śaratomaravarṣa
śaratomaravarṣa - rain/shower of arrows and javelins
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (śara+tomara+varṣa)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
    Root: śṛ
  • tomara – javelin, spear
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, shower
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
Note: Null also possible for nominative, but context of 'discharging' implies accusative.
विमुञ्चन्तः (vimuñcantaḥ) - discharging, releasing, throwing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimuñcant
muc - to release, let loose, throw
Present Active Participle
Formed from √muc (to release) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with the subjects (Mekalas, Utkalas, etc.).
जिघांसवः (jighāṁsavaḥ) - intent on killing (desirous of killing, wishing to slay, murderous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jighāṃsu
jighāṁsu - desirous of killing, murderous
Desiderative Adjective
Formed from desiderative stem of √han (to kill) + u suffix.
Root: han (class 2)
Note: Agrees with the subjects (Mekalas, Utkalas, etc.).