महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-17, verse-26
ततः शैनेयपाञ्चाल्यौ द्रौपदेयाः प्रभद्रकाः ।
शिखण्डी च महानागान्सिषिचुः शरवृष्टिभिः ॥२६॥
शिखण्डी च महानागान्सिषिचुः शरवृष्टिभिः ॥२६॥
26. tataḥ śaineyapāñcālyau draupadeyāḥ prabhadrakāḥ ,
śikhaṇḍī ca mahānāgānsiṣicuḥ śaravṛṣṭibhiḥ.
śikhaṇḍī ca mahānāgānsiṣicuḥ śaravṛṣṭibhiḥ.
26.
tataḥ śaineyapāñcālyau draupadeyāḥ prabhadrākāḥ
śikhaṇḍī ca mahānāgān siṣicuḥ śaravṛṣṭibhiḥ
śikhaṇḍī ca mahānāgān siṣicuḥ śaravṛṣṭibhiḥ
26.
tataḥ śaineyapāñcālyau draupadeyāḥ prabhadrākāḥ
ca śikhaṇḍī śaravṛṣṭibhiḥ mahānāgān siṣicuḥ
ca śikhaṇḍī śaravṛṣṭibhiḥ mahānāgān siṣicuḥ
26.
Then, Śaineya and Pāñcālya, along with Draupadī's sons, the Prabhadrkas, and Śikhaṇḍī, showered the great elephants with volleys of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- शैनेयपाञ्चाल्यौ (śaineyapāñcālyau) - Śaineya (Sātyaki) and Pāñcālya (Dhṛṣṭadyumna) (Śaineya and Pāñcālya)
- द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - sons of Draupadī
- प्रभद्राकाः (prabhadrākāḥ) - the Prabhadrkas (a warrior group)
- शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍī
- च (ca) - and
- महानागान् (mahānāgān) - great elephants
- सिषिचुः (siṣicuḥ) - they sprinkled, they showered
- शरवृष्टिभिः (śaravṛṣṭibhiḥ) - with showers of arrows, with volleys of arrows
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
शैनेयपाञ्चाल्यौ (śaineyapāñcālyau) - Śaineya (Sātyaki) and Pāñcālya (Dhṛṣṭadyumna) (Śaineya and Pāñcālya)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of śaineyapāñcālya
śaineyapāñcālya - Śaineya and Pāñcālya (names of warriors)
Compound type : dvandva (śaineya+pāñcālya)
- śaineya – Śaineya (an epithet for Sātyaki)
proper noun (masculine) - pāñcālya – Pāñcālya (an epithet for Dhṛṣṭadyumna, son of the king of Pañcāla)
proper noun (masculine)
द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - sons of Draupadī
(noun)
Nominative, masculine, plural of draupadeya
draupadeya - son of Draupadī
Derived from Draupadī with patronymic suffix
प्रभद्राकाः (prabhadrākāḥ) - the Prabhadrkas (a warrior group)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of prabhadrāka
prabhadrāka - a warrior of the Prabhadrka clan (an ally of the Pāṇḍavas)
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍī
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Śikhaṇḍī (name of a warrior, son of Drupada)
च (ca) - and
(indeclinable)
महानागान् (mahānāgān) - great elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahānāga
mahānāga - great serpent, great elephant
Compound type : karmadhāraya (mahā+nāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective - nāga – elephant, serpent
noun (masculine)
सिषिचुः (siṣicuḥ) - they sprinkled, they showered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of sic
Root: sic (class 6)
शरवृष्टिभिः (śaravṛṣṭibhiḥ) - with showers of arrows, with volleys of arrows
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śaravṛṣṭi
śaravṛṣṭi - shower of arrows, volley of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+vṛṣṭi)
- śara – arrow
noun (masculine) - vṛṣṭi – rain, shower
noun (feminine)
Root: vṛṣ (class 1)