महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-17, verse-89
व्यायुधं चैनमालक्ष्य शरैः संनतपर्वभिः ।
आर्दयद्बहुशः कर्णो न चैनं समपीडयत् ॥८९॥
आर्दयद्बहुशः कर्णो न चैनं समपीडयत् ॥८९॥
89. vyāyudhaṁ cainamālakṣya śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ ,
ārdayadbahuśaḥ karṇo na cainaṁ samapīḍayat.
ārdayadbahuśaḥ karṇo na cainaṁ samapīḍayat.
89.
vyāyudham ca enam ālakṣya śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ
ārdayat bahuśaḥ karṇaḥ na ca enam samapīḍayat
ārdayat bahuśaḥ karṇaḥ na ca enam samapīḍayat
89.
karṇaḥ vyāyudham enam ālakṣya saṃnataparvabhiḥ
śaraiḥ bahuśaḥ ārdayat ca enam na samapīḍayat
śaraiḥ bahuśaḥ ārdayat ca enam na samapīḍayat
89.
Seeing him disarmed, Karṇa repeatedly tormented him with swift, sharp-pointed arrows, yet he did not completely overwhelm him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यायुधम् (vyāyudham) - disarmed, without weapons, weaponless
- च (ca) - and, also
- एनम् (enam) - him, this one
- आलक्ष्य (ālakṣya) - having seen, observing, perceiving
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
- संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - describing the powerful and swift arrows (with bent knots, with lowered joints, with sharp-pointed (arrows))
- आर्दयत् (ārdayat) - tormented, afflicted, pained, caused pain
- बहुशः (bahuśaḥ) - repeatedly, many times, frequently
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (proper noun)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- एनम् (enam) - him, this one
- समपीडयत् (samapīḍayat) - completely oppressed, thoroughly tormented, crushed, overwhelmed
Words meanings and morphology
व्यायुधम् (vyāyudham) - disarmed, without weapons, weaponless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyāyudha
vyāyudha - weaponless, disarmed, one who has lost his weapons
Compound type : bahuvrīhi (vigata+āyudha)
- vigata – gone away, departed, lost
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - āyudha – weapon, arm, instrument
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, he, she, it
आलक्ष्य (ālakṣya) - having seen, observing, perceiving
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: ā
Root: lakṣ (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - describing the powerful and swift arrows (with bent knots, with lowered joints, with sharp-pointed (arrows))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃnataparvan
saṁnataparvan - having bent joints/knots; (of arrows) with sharp or depressed nodes
Compound type : bahuvrīhi (saṃnata+parvan)
- saṃnata – bent down, bowed, depressed, humble
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: nam (class 1) - parvan – knot, joint, section, limb, festive day, point of an arrow
noun (neuter)
आर्दयत् (ārdayat) - tormented, afflicted, pained, caused pain
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (past) (laṅ) of √ṛd
Causative root
Causative of root ṛd
Root: ṛd (class 1)
बहुशः (bahuśaḥ) - repeatedly, many times, frequently
(indeclinable)
Suffix -śaḥ indicating 'many times' or 'in many ways'
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (a prominent warrior in the Mahābhārata), ear
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, he, she, it
समपीडयत् (samapīḍayat) - completely oppressed, thoroughly tormented, crushed, overwhelmed
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (past) (laṅ) of √pīḍ
Prefix: sam
Root: pīḍ (class 10)