महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-17, verse-90
स वध्यमानः समरे कृतास्त्रेण बलीयसा ।
प्राद्रवत्सहसा राजन्नकुलो व्याकुलेन्द्रियः ॥९०॥
प्राद्रवत्सहसा राजन्नकुलो व्याकुलेन्द्रियः ॥९०॥
90. sa vadhyamānaḥ samare kṛtāstreṇa balīyasā ,
prādravatsahasā rājannakulo vyākulendriyaḥ.
prādravatsahasā rājannakulo vyākulendriyaḥ.
90.
saḥ vadhyamānaḥ samare kṛtāstreṇa balīyasā
prādravat sahasā rājan nakulaḥ vyākulendriyaḥ
prādravat sahasā rājan nakulaḥ vyākulendriyaḥ
90.
rājan saḥ nakulaḥ kṛtāstreṇa balīyasā samare
vadhyamānaḥ vyākulendriyaḥ sahasā prādravat
vadhyamānaḥ vyākulendriyaḥ sahasā prādravat
90.
O King, as Nakula was being struck down in battle by the mighty and weapon-skilled (Karṇa), he suddenly fled, his senses bewildered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - referring to Nakula (he, that)
- वध्यमानः (vadhyamānaḥ) - being struck, being killed, being wounded
- समरे (samare) - in battle, on the battlefield, in war
- कृतास्त्रेण (kṛtāstreṇa) - referring to Karṇa's skill in archery (by one who has mastered weapons, by a skilled archer)
- बलीयसा (balīyasā) - referring to Karṇa as more powerful than Nakula (by the stronger, by the more powerful)
- प्राद्रवत् (prādravat) - fled, ran away, hastened forth
- सहसा (sahasā) - suddenly, swiftly, by force
- राजन् (rājan) - addressing Dhṛtarāṣṭra (O King)
- नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (proper noun)
- व्याकुलेन्द्रियः (vyākulendriyaḥ) - whose senses are bewildered, with agitated senses, confused in mind
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - referring to Nakula (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वध्यमानः (vadhyamānaḥ) - being struck, being killed, being wounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being struck, being slain
Present Passive Participle
From √han (to strike, kill), passive form
Root: han (class 2)
समरे (samare) - in battle, on the battlefield, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
कृतास्त्रेण (kṛtāstreṇa) - referring to Karṇa's skill in archery (by one who has mastered weapons, by a skilled archer)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kṛtāstra
kṛtāstra - skilled in weapons, accomplished in the use of missiles
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+astra)
- kṛta – done, made, accomplished, skilled
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8) - astra – weapon, missile, dart
noun (neuter)
बलीयसा (balīyasā) - referring to Karṇa as more powerful than Nakula (by the stronger, by the more powerful)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balīyas
balīyas - stronger, more powerful, mightier
Comparative form of bala (strength)
प्राद्रवत् (prādravat) - fled, ran away, hastened forth
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (past) (laṅ) of √dru
Prefixes: pra+ā
Root: dru (class 1)
सहसा (sahasā) - suddenly, swiftly, by force
(indeclinable)
राजन् (rājan) - addressing Dhṛtarāṣṭra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (the fourth of the Pāṇḍava brothers), mongoose
व्याकुलेन्द्रियः (vyākulendriyaḥ) - whose senses are bewildered, with agitated senses, confused in mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyākulendriya
vyākulendriya - with agitated or bewildered senses
Compound type : bahuvrīhi (vyākula+indriya)
- vyākula – agitated, bewildered, confused, disturbed
adjective (neuter)
Derived from root kul with prefixes vi and ā
Prefixes: vi+ā
Root: kul (class 1) - indriya – sense organ, faculty, power
noun (neuter)