महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-17, verse-70
ते शरा हेमविकृताः संपतन्तो मुहुर्मुहुः ।
श्रेणीकृता अभासन्त हंसाः श्रेणीगता इव ॥७०॥
श्रेणीकृता अभासन्त हंसाः श्रेणीगता इव ॥७०॥
70. te śarā hemavikṛtāḥ saṁpatanto muhurmuhuḥ ,
śreṇīkṛtā abhāsanta haṁsāḥ śreṇīgatā iva.
śreṇīkṛtā abhāsanta haṁsāḥ śreṇīgatā iva.
70.
te śarāḥ hema-vikṛtāḥ sampatantaḥ muhuḥ muhuḥ
śreṇī-kṛtāḥ abhāsanta haṃsāḥ śreṇī-gatāḥ iva
śreṇī-kṛtāḥ abhāsanta haṃsāḥ śreṇī-gatāḥ iva
70.
te hema-vikṛtāḥ śarāḥ muhuḥ muhuḥ sampatantaḥ śreṇī-kṛtāḥ abhāsanta,
iva śreṇī-gatāḥ haṃsāḥ
iva śreṇī-gatāḥ haṃsāḥ
70.
Those golden-decorated arrows, falling repeatedly, shone in formations, appearing like swans arranged in rows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those
- शराः (śarāḥ) - arrows
- हेम-विकृताः (hema-vikṛtāḥ) - decorated with gold, made golden
- सम्पतन्तः (sampatantaḥ) - falling, flying down, descending
- मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
- मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
- श्रेणी-कृताः (śreṇī-kṛtāḥ) - formed into lines, arranged in rows
- अभासन्त (abhāsanta) - they shone, they appeared
- हंसाः (haṁsāḥ) - swans
- श्रेणी-गताः (śreṇī-gatāḥ) - going in rows, moving in lines
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
हेम-विकृताः (hema-vikṛtāḥ) - decorated with gold, made golden
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hemavikṛta
hemavikṛta - gold-transformed, gold-decorated, made of gold
Compound type : tatpuruṣa (hema+vikṛta)
- hema – gold
noun (neuter) - vikṛta – transformed, modified, decorated, artificial
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ with upasarga vi.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'śarāḥ'.
सम्पतन्तः (sampatantaḥ) - falling, flying down, descending
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sampatat
sampatat - falling, flying down, descending
Present Active Participle
Derived from root pat with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'śarāḥ'.
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
Note: Used twice for emphasis: 'muhuḥ muhuḥ'.
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
Note: Used twice for emphasis: 'muhuḥ muhuḥ'.
श्रेणी-कृताः (śreṇī-kṛtāḥ) - formed into lines, arranged in rows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śreṇīkṛta
śreṇīkṛta - made into lines, formed into rows, arrayed
Compound type : tatpuruṣa (śreṇī+kṛta)
- śreṇī – line, row, series, array
noun (feminine) - kṛta – made, done, performed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'śarāḥ'.
अभासन्त (abhāsanta) - they shone, they appeared
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhās
Root: bhās (class 1)
हंसाः (haṁsāḥ) - swans
(noun)
Nominative, masculine, plural of haṃsa
haṁsa - swan, goose, a type of mythical bird
श्रेणी-गताः (śreṇī-gatāḥ) - going in rows, moving in lines
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śreṇīgata
śreṇīgata - gone in a line, arranged in a row
Compound type : tatpuruṣa (śreṇī+gata)
- śreṇī – line, row, series, array
noun (feminine) - gata – gone, moved, attained
adjective
Past Passive Participle
Derived from root gam.
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'haṃsāḥ'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)