Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-17, verse-72

निरुद्धे तत्र मार्गे तु शरसंघैः समन्ततः ।
व्यरोचतां महाभागौ बालसूर्याविवोदितौ ॥७२॥
72. niruddhe tatra mārge tu śarasaṁghaiḥ samantataḥ ,
vyarocatāṁ mahābhāgau bālasūryāvivoditau.
72. niruddhe tatra mārge tu śara-saṅghaiḥ samantataḥ
vyarocatām mahābhāgau bāla-sūryau iva uditau
72. tu tatra mārge śara-saṅghaiḥ samantataḥ niruddhe (sati),
mahābhāgau uditau bāla-sūryau iva vyarocatām
72. But when that path was completely obstructed by masses of arrows, the two great and fortunate beings shone brightly, like two newly risen suns.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निरुद्धे (niruddhe) - when blocked, being obstructed
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • मार्गे (mārge) - on the path, in the way
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • शर-सङ्घैः (śara-saṅghaiḥ) - by multitudes of arrows, by masses of arrows
  • समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, completely
  • व्यरोचताम् (vyarocatām) - they both shone
  • महाभागौ (mahābhāgau) - the two great ones, the two greatly fortunate ones
  • बाल-सूर्यौ (bāla-sūryau) - two young suns, two rising suns
  • इव (iva) - like, as, as if
  • उदितौ (uditau) - risen, appeared (dual)

Words meanings and morphology

निरुद्धे (niruddhe) - when blocked, being obstructed
(adjective)
Locative, masculine, singular of niruddha
niruddha - obstructed, stopped, confined, hindered
Past Passive Participle
Derived from root rudh with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: rudh (class 7)
Note: Agrees with 'mārge' in a locative absolute construction.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
मार्गे (mārge) - on the path, in the way
(noun)
Locative, masculine, singular of mārga
mārga - path, way, road, course
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
शर-सङ्घैः (śara-saṅghaiḥ) - by multitudes of arrows, by masses of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śarasaṅgha
śarasaṅgha - multitude of arrows, mass of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+saṅgha)
  • śara – arrow, reed
    noun (masculine)
  • saṅgha – multitude, collection, host, community
    noun (masculine)
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, completely
(indeclinable)
व्यरोचताम् (vyarocatām) - they both shone
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of ruc
Prefix: vi
Root: ruc (class 1)
महाभागौ (mahābhāgau) - the two great ones, the two greatly fortunate ones
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, noble, distinguished, illustrious
Compound type : karmadhāraya (mahat+bhāga)
  • mahat – great, large, mighty, excellent
    adjective
  • bhāga – share, portion, fortune, destiny
    noun (masculine)
बाल-सूर्यौ (bāla-sūryau) - two young suns, two rising suns
(noun)
Nominative, masculine, dual of bālasūrya
bālasūrya - young sun, rising sun
Compound type : karmadhāraya (bāla+sūrya)
  • bāla – young, child, youthful
    adjective (masculine)
  • sūrya – sun, the sun god
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उदितौ (uditau) - risen, appeared (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of udita
udita - risen, ascended, appeared, said
Past Passive Participle
Derived from root i with upasarga ud.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'bālasūryau'.