महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-17, verse-36
समार्गणगणं चापं छित्त्वा तस्य महानसिः ।
निपपात ततो भूमौ च्युतः सर्प इवाम्बरात् ॥३६॥
निपपात ततो भूमौ च्युतः सर्प इवाम्बरात् ॥३६॥
36. samārgaṇagaṇaṁ cāpaṁ chittvā tasya mahānasiḥ ,
nipapāta tato bhūmau cyutaḥ sarpa ivāmbarāt.
nipapāta tato bhūmau cyutaḥ sarpa ivāmbarāt.
36.
samārgaṇagaṇam cāpam chittvā tasya mahānasiḥ
nipapāta tataḥ bhūmau cyutaḥ sarpaḥ iva ambarāt
nipapāta tataḥ bhūmau cyutaḥ sarpaḥ iva ambarāt
36.
tasya samārgaṇagaṇam cāpam chittvā tataḥ mahānasiḥ
bhūmau nipapāta cyutaḥ sarpaḥ iva ambarāt
bhūmau nipapāta cyutaḥ sarpaḥ iva ambarāt
36.
Having cut his bow along with its multitude of arrows, his great sword then fell to the ground, just like a snake fallen from the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समार्गणगणम् (samārgaṇagaṇam) - along with a multitude of arrows
- चापम् (cāpam) - bow
- छित्त्वा (chittvā) - having cut, having broken
- तस्य (tasya) - his, of him
- महानसिः (mahānasiḥ) - the great sword
- निपपात (nipapāta) - he/it fell down
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- च्युतः (cyutaḥ) - fallen, dropped, dislodged
- सर्पः (sarpaḥ) - snake
- इव (iva) - like, as, as if
- अम्बरात् (ambarāt) - from the sky, from heaven
Words meanings and morphology
समार्गणगणम् (samārgaṇagaṇam) - along with a multitude of arrows
(noun)
Accusative, neuter, singular of samārgaṇagaṇa
samārgaṇagaṇa - multitude of arrows
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa (sa+mārgaṇa+gaṇa)
- sa – with, together with
indeclinable - mārgaṇa – arrow
noun (masculine)
Root: mṛg (class 2) - gaṇa – group, multitude
noun (masculine)
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpa
cāpa - bow
छित्त्वा (chittvā) - having cut, having broken
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of the root chid.
Root: chid (class 7)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महानसिः (mahānasiḥ) - the great sword
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahānasi
mahānasi - great sword
Compound type : karmadhāraya (mahā+asi)
- mahā – great, large
adjective - asi – sword
noun (masculine)
निपपात (nipapāta) - he/it fell down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nipapat
perfect tense, 3rd person singular
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
च्युतः (cyutaḥ) - fallen, dropped, dislodged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, swerved
Past Passive Participle
Past Passive Participle derived from the root cyu.
Root: cyu (class 1)
सर्पः (sarpaḥ) - snake
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarpa
sarpa - snake, serpent
Root: sṛp (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अम्बरात् (ambarāt) - from the sky, from heaven
(noun)
Ablative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, garment