महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-17, verse-117
ते वध्यमानाः समरे सूतपुत्रेण सृञ्जयाः ।
तमेवाभिमुखा यान्ति पतंगा इव पावकम् ॥११७॥
तमेवाभिमुखा यान्ति पतंगा इव पावकम् ॥११७॥
117. te vadhyamānāḥ samare sūtaputreṇa sṛñjayāḥ ,
tamevābhimukhā yānti pataṁgā iva pāvakam.
tamevābhimukhā yānti pataṁgā iva pāvakam.
117.
te vadhyamānāḥ samare sūtaputreṇa sṛñjayāḥ
tam eva abhimukhāḥ yānti pataṅgāḥ iva pāvakam
tam eva abhimukhāḥ yānti pataṅgāḥ iva pāvakam
117.
sūtaputreṇa samare vadhyamānāḥ te sṛñjayāḥ
pataṅgāḥ pāvakam iva tam eva abhimukhāḥ yānti
pataṅgāḥ pāvakam iva tam eva abhimukhāḥ yānti
117.
The Srinjayas, though being slaughtered in battle by Karna, the son of a charioteer, advanced directly towards him, just as moths fly into a fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they, those
- वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being slain, being killed
- समरे (samare) - in battle, in combat
- सूतपुत्रेण (sūtaputreṇa) - by Karna, the son of a charioteer (by the son of a charioteer)
- सृञ्जयाः (sṛñjayāḥ) - the Srinjayas (an allied clan) (the Srinjayas)
- तम् (tam) - towards Karna (him, that)
- एव (eva) - indeed, certainly, alone, just
- अभिमुखाः (abhimukhāḥ) - facing, turned towards, confronting
- यान्ति (yānti) - they go, they move, they proceed
- पतङ्गाः (pataṅgāḥ) - moths, winged insects
- इव (iva) - like, as, as if
- पावकम् (pāvakam) - to the fire
Words meanings and morphology
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being slain, being killed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being slain
Present Passive Participle
Derived from root 'vadh' (to strike, kill) with suffix '-yamāna'.
Root: vadh (class 1)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, combat, war
सूतपुत्रेण (sūtaputreṇa) - by Karna, the son of a charioteer (by the son of a charioteer)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer
Compound type : tatpurusha (sūta+putra)
- sūta – charioteer, driver
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
सृञ्जयाः (sṛñjayāḥ) - the Srinjayas (an allied clan) (the Srinjayas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - name of a tribe or clan (allied with Pandavas)
तम् (tam) - towards Karna (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
एव (eva) - indeed, certainly, alone, just
(indeclinable)
अभिमुखाः (abhimukhāḥ) - facing, turned towards, confronting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhimukha
abhimukha - facing, confronting, turned towards
Compound type : tatpurusha (abhi+mukha)
- abhi – towards, to
indeclinable - mukha – face, mouth
noun (neuter)
यान्ति (yānti) - they go, they move, they proceed
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
पतङ्गाः (pataṅgāḥ) - moths, winged insects
(noun)
Nominative, masculine, plural of pataṅga
pataṅga - moth, butterfly, winged insect
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पावकम् (pāvakam) - to the fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier