महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-17, verse-7
पर्यासुः पाण्डुपाञ्चाला नदन्तो निशितायुधाः ।
तान्नागानभिवर्षन्तो ज्यातन्त्रीशरनादितैः ॥७॥
तान्नागानभिवर्षन्तो ज्यातन्त्रीशरनादितैः ॥७॥
7. paryāsuḥ pāṇḍupāñcālā nadanto niśitāyudhāḥ ,
tānnāgānabhivarṣanto jyātantrīśaranāditaiḥ.
tānnāgānabhivarṣanto jyātantrīśaranāditaiḥ.
7.
paryāsuḥ pāṇḍupāñcālāḥ nadantaḥ niśitāyudhāḥ
tān nāgān abhivarṣantaḥ jyātantrīśaranāditaiḥ
tān nāgān abhivarṣantaḥ jyātantrīśaranāditaiḥ
7.
pāṇḍupāñcālāḥ niśitāyudhāḥ nadantaḥ (santaḥ) tān
nāgān abhivarṣantaḥ jyātantrīśaranāditaiḥ paryāsuḥ
nāgān abhivarṣantaḥ jyātantrīśaranāditaiḥ paryāsuḥ
7.
The Pāṇḍavas and Pāñcālas, holding sharpened weapons and roaring, surrounded those elephants, showering (arrows) upon them amidst the sounds of bowstrings and arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर्यासुः (paryāsuḥ) - they surrounded, they went around
- पाण्डुपाञ्चालाः (pāṇḍupāñcālāḥ) - Pāṇḍavas and Pāñcālas
- नदन्तः (nadantaḥ) - roaring, shouting
- निशितायुधाः (niśitāyudhāḥ) - having sharpened weapons
- तान् (tān) - those
- नागान् (nāgān) - elephants (elephants, serpents)
- अभिवर्षन्तः (abhivarṣantaḥ) - showering arrows upon (showering upon, raining down)
- ज्यातन्त्रीशरनादितैः (jyātantrīśaranāditaiḥ) - with sounds of bowstrings and arrows
Words meanings and morphology
पर्यासुः (paryāsuḥ) - they surrounded, they went around
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of i
Perfect active 3rd plural
Perfect form (lit) of root i with prefix pari.
Prefix: pari
Root: i (class 2)
पाण्डुपाञ्चालाः (pāṇḍupāñcālāḥ) - Pāṇḍavas and Pāñcālas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍupāñcāla
pāṇḍupāñcāla - Pāṇḍavas and Pāñcālas
Dvandva compound of Pāṇḍu (referring to Pāṇḍavas) and Pāñcāla (referring to Pāñcālas).
Compound type : dvandva (pāṇḍu+pāñcāla)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (father of the Pāṇḍavas), belonging to Pāṇḍu
proper noun (masculine) - pāñcāla – Pāñcāla (the people of the Pāñcāla kingdom)
proper noun (masculine)
Note: Subject of `paryāsuḥ`.
नदन्तः (nadantaḥ) - roaring, shouting
(participle)
Nominative, masculine, plural of nadat
nadat - roaring, sounding
Present active participle
Derived from root nad (to roar, sound).
Root: nad (class 1)
Note: Adjectivally modifying `pāṇḍupāñcālāḥ`.
निशितायुधाः (niśitāyudhāḥ) - having sharpened weapons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niśitāyudha
niśitāyudha - having sharpened weapons
Bahuvrīhi compound: niśita (sharpened) + āyudha (weapon).
Compound type : bahuvrīhi (niśita+āyudha)
- niśita – sharpened, keen
participle (neuter)
Past passive participle
Derived from root śi (to sharpen) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: śi (class 2) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Note: Adjectivally modifying `pāṇḍupāñcālāḥ`.
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
नागान् (nāgān) - elephants (elephants, serpents)
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, elephant
Note: Object of `abhivarṣantaḥ`.
अभिवर्षन्तः (abhivarṣantaḥ) - showering arrows upon (showering upon, raining down)
(participle)
Nominative, masculine, plural of abhivarṣat
abhivarṣat - showering upon, raining down
Present active participle
Derived from root vṛṣ (to rain, shower) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Adjectivally modifying `pāṇḍupāñcālāḥ`.
ज्यातन्त्रीशरनादितैः (jyātantrīśaranāditaiḥ) - with sounds of bowstrings and arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jyātantrīśaranādita
jyātantrīśaranādita - sound of bowstrings and arrows
Compound: jyā (bowstring) + tantrī (string) + śara (arrow) + nādita (sound, roar).
Compound type : tatpuruṣa (jyā+tantrī+śara+nādita)
- jyā – bowstring
noun (feminine) - tantrī – string, bowstring
noun (feminine) - śara – arrow
noun (masculine) - nādita – sounded, made to sound, roar
participle (neuter)
Past passive participle
Derived from root nad (to roar, sound). Here used as a noun meaning 'sound'.
Root: nad (class 1)
Note: Indicates the means or accompanying sound of the action.