Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-17, verse-29

ते तां सेनामवालोक्य पाण्डुपुत्रस्य सैनिकाः ।
विक्षोभयित्वा च पुनः कर्णमेवाभिदुद्रुवुः ॥२९॥
29. te tāṁ senāmavālokya pāṇḍuputrasya sainikāḥ ,
vikṣobhayitvā ca punaḥ karṇamevābhidudruvuḥ.
29. te tām sēnām avālokya pāṇḍuputrasya sainikāḥ
vikṣobhayitvā ca punaḥ karṇam ēva abhidudruvuḥ
29. te sainikāḥ pāṇḍuputrasya tām sēnām avālokya
ca vikṣobhayitvā punaḥ karṇam ēva abhidudruvuḥ
29. The (Kaurava) soldiers, having seen that army of the son of Pāṇḍu, after agitating it, again rushed specifically towards Karṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - The (Kaurava) soldiers mentioned implicitly by the action. (they, those)
  • ताम् (tām) - that (army) (that, her, them)
  • सेनाम् (sēnām) - the army (of the Pāṇḍavas) (army, host)
  • अवालोक्य (avālokya) - having observed, having perceived (having seen, having looked at)
  • पाण्डुपुत्रस्य (pāṇḍuputrasya) - of the Pāṇḍava, referring to the leader of the Pāṇḍava army (of the son of Pāṇḍu)
  • सैनिकाः (sainikāḥ) - the (Kaurava) soldiers (soldiers, warriors)
  • विक्षोभयित्वा (vikṣobhayitvā) - having caused disorder in (the army) (having agitated, having disturbed, having stirred up)
  • (ca) - and (and, also)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, further, then)
  • कर्णम् (karṇam) - Karṇa (the warrior) (Karṇa (proper noun), ear)
  • एव (ēva) - specifically, alone (only, just, indeed)
  • अभिदुद्रुवुः (abhidudruvuḥ) - they rushed to attack (they rushed towards, they attacked)

Words meanings and morphology

ते (te) - The (Kaurava) soldiers mentioned implicitly by the action. (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Forms of the demonstrative pronoun 'tad'.
ताम् (tām) - that (army) (that, her, them)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, those
Note: Accusative singular feminine form of the demonstrative pronoun 'tad'.
सेनाम् (sēnām) - the army (of the Pāṇḍavas) (army, host)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sēnā
sēnā - army, host, weapon
अवालोक्य (avālokya) - having observed, having perceived (having seen, having looked at)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'lok' with upasarga 'ava', forming an absolutive with '-ya' suffix.
Prefix: ava
Root: lok (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
पाण्डुपुत्रस्य (pāṇḍuputrasya) - of the Pāṇḍava, referring to the leader of the Pāṇḍava army (of the son of Pāṇḍu)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
सैनिकाः (sainikāḥ) - the (Kaurava) soldiers (soldiers, warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sainika
sainika - soldier, warrior, military
Derived from 'senā' (army) + 'ika' suffix.
विक्षोभयित्वा (vikṣobhayitvā) - having caused disorder in (the army) (having agitated, having disturbed, having stirred up)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from causative of root 'kṣubh' with upasarga 'vi', forming an absolutive with '-itvā' suffix.
Prefix: vi
Root: kṣubh (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form of the causative verb.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
पुनः (punaḥ) - again (again, further, then)
(indeclinable)
Note: Adverb.
कर्णम् (karṇam) - Karṇa (the warrior) (Karṇa (proper noun), ear)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name), ear
एव (ēva) - specifically, alone (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अभिदुद्रुवुः (abhidudruvuḥ) - they rushed to attack (they rushed towards, they attacked)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of abhidudruvuḥ
perfect active
Perfect tense, 3rd person plural active.
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)