Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-17, verse-54

अनुक्त्वा समरे तात शूरा युध्यन्ति शक्तितः ।
स युध्यस्व मया शक्त्या विनेष्ये दर्पमद्य ते ॥५४॥
54. anuktvā samare tāta śūrā yudhyanti śaktitaḥ ,
sa yudhyasva mayā śaktyā vineṣye darpamadya te.
54. anuktvā samare tāta śūrāḥ yudhyanti śaktitaḥ
saḥ yudhyasva mayā śaktyā vineṣye darpam adya te
54. tāta śūrāḥ samare anuktvā śaktitaḥ yudhyanti
saḥ mayā śaktyā yudhyasva adya te darpam vineṣye
54. O dear one, warriors (śūra) fight in battle without speaking, according to their strength (śakti). Therefore, fight with me with your might; today I will remove your pride.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनुक्त्वा (anuktvā) - without having spoken, without saying
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • तात (tāta) - O dear one, O child, O father (term of endearment, especially from elder to younger)
  • शूराः (śūrāḥ) - heroes, warriors, brave ones
  • युध्यन्ति (yudhyanti) - they fight, they battle
  • शक्तितः (śaktitaḥ) - according to power, with all one's might, by strength
  • सः (saḥ) - In this context, it functions as a connective 'so' or 'therefore', implicitly addressing the opponent. (he, that / therefore, so)
  • युध्यस्व (yudhyasva) - fight, battle (imperative)
  • मया (mayā) - by me, with me
  • शक्त्या (śaktyā) - with strength, by power, with might
  • विनेष्ये (vineṣye) - I will remove, I will destroy, I will curb, I will discipline
  • दर्पम् (darpam) - pride, arrogance, haughtiness, conceit
  • अद्य (adya) - today, now
  • ते (te) - your, to you, for you

Words meanings and morphology

अनुक्त्वा (anuktvā) - without having spoken, without saying
(indeclinable)
Absolutive (gerund) with negative prefix
Formed from root `vac` (class 2) preceded by negative particle `a-` and with suffix `-tvā`. The root `vac` takes `ukta` in past participle forms.
Prefix: an
Root: vac (class 2)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict, encounter
From `sam` (together) + `ṛ` (to go, move).
Root: ṛ (class 1)
तात (tāta) - O dear one, O child, O father (term of endearment, especially from elder to younger)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, child (used as a vocative, often by elders to younger people, or as a general term of endearment)
शूराः (śūrāḥ) - heroes, warriors, brave ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, warrior, valiant, brave, strong
युध्यन्ति (yudhyanti) - they fight, they battle
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yudh
Present tense, 3rd person, plural, Active voice
From root `yudh` (class 4). The suffix `-anti` indicates 3rd person plural.
Root: yudh (class 4)
शक्तितः (śaktitaḥ) - according to power, with all one's might, by strength
(indeclinable)
From root `śak` (to be able) with suffix `-ti`. The suffix `-tas` forms an indeclinable meaning 'from/by/according to'.
Root: śak (class 5)
Note: Indeclinable formed from a noun with the `-tas` suffix.
सः (saḥ) - In this context, it functions as a connective 'so' or 'therefore', implicitly addressing the opponent. (he, that / therefore, so)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Nominative singular masculine form of the demonstrative pronoun `tad`.
युध्यस्व (yudhyasva) - fight, battle (imperative)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yudh
Imperative, 2nd person, singular, Middle voice
From root `yudh` (class 4). The suffix `-sva` indicates 2nd person singular imperative middle voice.
Root: yudh (class 4)
मया (mayā) - by me, with me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Instrumental singular of `asmad` (I).
शक्त्या (śaktyā) - with strength, by power, with might
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, capability, faculty, creative power (śakti)
From root `śak` (to be able) with suffix `-ti`. Instrumental singular form.
Root: śak (class 5)
विनेष्ये (vineṣye) - I will remove, I will destroy, I will curb, I will discipline
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of vi-nī
Future tense, 1st person, singular, Middle voice
From root `nī` (class 1) with prefix `vi-`. The suffix `-ṣye` indicates 1st person singular future middle voice.
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
दर्पम् (darpam) - pride, arrogance, haughtiness, conceit
(noun)
Accusative, masculine, singular of darpa
darpa - pride, arrogance, haughtiness, conceit, insolence
From root `dṛp` (to be proud, to exult).
Root: dṛp (class 4)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
From `idam` (this) + suffix `-dyā`.
ते (te) - your, to you, for you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive/dative singular enclitic form of `yuṣmad` (you).