Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-17, verse-32

ततो भारत क्रुद्धेन तव पुत्रेण धन्विना ।
पाण्डुपुत्रस्त्रिभिर्बाणैर्वक्षस्यभिहतो बली ॥३२॥
32. tato bhārata kruddhena tava putreṇa dhanvinā ,
pāṇḍuputrastribhirbāṇairvakṣasyabhihato balī.
32. tataḥ bhārata kruddhēna tava putrēṇa dhanvinā
pāṇḍuputraḥ tribhiḥ bāṇaiḥ vakṣasi abhihataḥ balī
32. tataḥ bhārata,
kruddhēna tava putrēṇa dhanvinā,
balī pāṇḍuputraḥ tribhiḥ bāṇaiḥ vakṣasi abhihataḥ.
32. Then, O Bhārata (Dhṛtarāṣṭra), the mighty son of Pāṇḍu was struck on the chest with three arrows by your enraged son, the archer.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
  • भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (vocative) (O descendant of Bharata, O Indian)
  • क्रुद्धेन (kruddhēna) - by the enraged (son) (by the angry, by the enraged)
  • तव (tava) - your (referring to Dhṛtarāṣṭra's son) (your)
  • पुत्रेण (putrēṇa) - by your son (e.g., Duryodhana or another Kaurava) (by the son)
  • धन्विना (dhanvinā) - by the skilled archer (your son) (by the archer, by the one possessing a bow)
  • पाण्डुपुत्रः (pāṇḍuputraḥ) - the Pāṇḍava warrior (e.g., Bhīma or Sahadeva) (the son of Pāṇḍu)
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (arrows) (by three)
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - by three arrows (by arrows)
  • वक्षसि (vakṣasi) - on the chest (of the Pāṇḍava) (on the chest, in the breast)
  • अभिहतः (abhihataḥ) - struck down, hit (struck, wounded, assailed)
  • बली (balī) - the mighty one (Pāṇḍu's son) (powerful, strong, mighty)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
(indeclinable)
Note: Adverb.
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (vocative) (O descendant of Bharata, O Indian)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to India, Indian
Note: Common address to Dhṛtarāṣṭra in the Mahābhārata.
क्रुद्धेन (kruddhēna) - by the enraged (son) (by the angry, by the enraged)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
Derived from root 'krudh' (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Adjective agreeing with 'putreṇa'.
तव (tava) - your (referring to Dhṛtarāṣṭra's son) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Pronominal adjective.
पुत्रेण (putrēṇa) - by your son (e.g., Duryodhana or another Kaurava) (by the son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son, child
धन्विना (dhanvinā) - by the skilled archer (your son) (by the archer, by the one possessing a bow)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhanvin
dhanvin - archer, bowman, possessing a bow
Derived from 'dhanu' (bow) with '-vin' suffix.
Note: Noun used as an attribute of 'putreṇa'.
पाण्डुपुत्रः (pāṇḍuputraḥ) - the Pāṇḍava warrior (e.g., Bhīma or Sahadeva) (the son of Pāṇḍu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (arrows) (by three)
(numeral)
Note: Can be masculine, feminine or neuter, but here agrees with 'bāṇaiḥ' (masculine).
बाणैः (bāṇaiḥ) - by three arrows (by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
वक्षसि (vakṣasi) - on the chest (of the Pāṇḍava) (on the chest, in the breast)
(noun)
Locative, neuter, singular of vakṣas
vakṣas - chest, breast
अभिहतः (abhihataḥ) - struck down, hit (struck, wounded, assailed)
(participle)
Nominative, masculine, singular of abhihata
han - to strike, to kill, to wound
Past Passive Participle
Derived from root 'han' with upasarga 'abhi', past passive participle in masculine nominative singular.
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Past Passive Participle used as a predicate.
बली (balī) - the mighty one (Pāṇḍu's son) (powerful, strong, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - powerful, strong, mighty, having strength
Derived from 'bala' (strength) with '-in' suffix.
Note: Adjective agreeing with 'pāṇḍuputraḥ'.