महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-17, verse-42
स निवार्य महाबाणांस्तव पुत्रेण प्रेषितान् ।
अथास्मै सुबहून्बाणान्माद्रीपुत्रः समाचिनोत् ॥४२॥
अथास्मै सुबहून्बाणान्माद्रीपुत्रः समाचिनोत् ॥४२॥
42. sa nivārya mahābāṇāṁstava putreṇa preṣitān ,
athāsmai subahūnbāṇānmādrīputraḥ samācinot.
athāsmai subahūnbāṇānmādrīputraḥ samācinot.
42.
sa nivārya mahābāṇān tava putreṇa preṣitān |
atha asmai subahūn bāṇān mādrīputraḥ samācinot
atha asmai subahūn bāṇān mādrīputraḥ samācinot
42.
sa tava putreṇa preṣitān mahābāṇān nivārya,
atha mādrīputraḥ asmai subahūn bāṇān samācinot.
atha mādrīputraḥ asmai subahūn bāṇān samācinot.
42.
Having warded off those great arrows dispatched by your son, the son of Madri (Sahadeva) then showered him with very many arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Sahadeva (he, that)
- निवार्य (nivārya) - having warded off, having averted, having prevented
- महाबाणान् (mahābāṇān) - great arrows, mighty arrows
- तव (tava) - your
- पुत्रेण (putreṇa) - by the son
- प्रेषितान् (preṣitān) - dispatched, sent, emitted
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- अस्मै (asmai) - to your son (Duryodhana) (to him, for him)
- सुबहून् (subahūn) - very many, numerous
- बाणान् (bāṇān) - arrows
- माद्रीपुत्रः (mādrīputraḥ) - Sahadeva (son of Madri)
- समाचिनोत् (samācinot) - showered (arrows) (showered, heaped up, gathered)
Words meanings and morphology
स (sa) - Sahadeva (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
निवार्य (nivārya) - having warded off, having averted, having prevented
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from the root 'vṛ' (to cover, restrain) with the prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)
महाबाणान् (mahābāṇān) - great arrows, mighty arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahābāṇa
mahābāṇa - great arrow, mighty shaft
Compound type : karmadhāraya (mahā+bāṇa)
- mahā – great, mighty, large
adjective (masculine) - bāṇa – arrow
noun (masculine)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्रेण (putreṇa) - by the son
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son, child
प्रेषितान् (preṣitān) - dispatched, sent, emitted
(adjective)
Accusative, masculine, plural of preṣita
preṣita - sent, dispatched, ordered, emitted
Past Passive Participle
Derived from the root 'iṣ' (to send) with the prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
Note: Qualifies 'mahābāṇān'.
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
अस्मै (asmai) - to your son (Duryodhana) (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
सुबहून् (subahūn) - very many, numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of subahu
subahu - very many, very much, numerous
Compound type : prādi-samāsa (su+bahu)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - bahu – many, much, numerous
adjective (masculine)
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
माद्रीपुत्रः (mādrīputraḥ) - Sahadeva (son of Madri)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādrīputra
mādrīputra - son of Madri
Compound type : tatpuruṣa (mādrī+putra)
- mādrī – Madri (name of a queen, mother of Nakula and Sahadeva)
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
समाचिनोत् (samācinot) - showered (arrows) (showered, heaped up, gathered)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ci
Prefixes: sam+ā
Root: ci (class 5)
Note: Form with prefixes 'sam' and 'ā'.