Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,220

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-220, verse-96

पुराणः शाश्वतो धर्मः सर्वप्राणभृतां समः ।
कालो न परिहार्यश्च न चास्यास्ति व्यतिक्रमः ॥९६॥
96. purāṇaḥ śāśvato dharmaḥ sarvaprāṇabhṛtāṁ samaḥ ,
kālo na parihāryaśca na cāsyāsti vyatikramaḥ.
96. purāṇaḥ śāśvataḥ dharmaḥ sarvaprāṇabhr̥tām samaḥ
kālaḥ na parihāryaḥ ca na ca asya asti vyatikramaḥ
96. kālaḥ purāṇaḥ śāśvataḥ sarvaprāṇabhr̥tām samaḥ
dharmaḥ ca na parihāryaḥ ca asya vyatikramaḥ na asti
96. Time (kāla) is the ancient, eternal natural law (dharma), universal for all living beings. It cannot be avoided, and there is no transgression (vyatikrama) of it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुराणः (purāṇaḥ) - ancient, old, primeval
  • शाश्वतः (śāśvataḥ) - eternal, perpetual, permanent
  • धर्मः (dharmaḥ) - Here, dharma refers to the intrinsic, unchangeable law or nature embodied by Time. (natural law, constitution, duty, righteousness)
  • सर्वप्राणभ्र्̥ताम् (sarvaprāṇabhr̥tām) - of all living beings
  • समः (samaḥ) - Applicable universally to all beings. (equal, same, uniform, universal)
  • कालः (kālaḥ) - Time
  • (na) - not, no
  • परिहार्यः (parihāryaḥ) - Not to be avoided, i.e., unavoidable. (to be avoided, escapable)
  • (ca) - and, also
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • अस्य (asya) - Of it (referring to Time). (of this, of him, of it)
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • व्यतिक्रमः (vyatikramaḥ) - There is no violating or deviating from Time's law. (transgression, violation, deviation, passing over)

Words meanings and morphology

पुराणः (purāṇaḥ) - ancient, old, primeval
(adjective)
Nominative, masculine, singular of purāṇa
purāṇa - ancient, old, primeval, belonging to the past
From 'purā' (formerly).
शाश्वतः (śāśvataḥ) - eternal, perpetual, permanent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, permanent
From 'śaśvat' (always, continually).
धर्मः (dharmaḥ) - Here, dharma refers to the intrinsic, unchangeable law or nature embodied by Time. (natural law, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, cosmic order
From root dhṛ (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
सर्वप्राणभ्र्̥ताम् (sarvaprāṇabhr̥tām) - of all living beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvaprāṇabhr̥t
sarvaprāṇabhr̥t - all living beings, all creatures
Compound of 'sarva' (all) and 'prāṇabhṛt' (living being).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+prāṇabhṛt)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • prāṇabhṛt – a living being, one who sustains life
    noun (masculine)
    Agent noun (from bhṛ + prāṇa)
    Agent noun from root bhṛ (to bear, sustain) with 'prāṇa' (life-breath).
    Root: bhṛ (class 1)
समः (samaḥ) - Applicable universally to all beings. (equal, same, uniform, universal)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, same, uniform, level, universal
कालः (kālaḥ) - Time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, destiny, black
(na) - not, no
(indeclinable)
परिहार्यः (parihāryaḥ) - Not to be avoided, i.e., unavoidable. (to be avoided, escapable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parihārya
parihārya - to be avoided, to be shunned, escapable
Gerundive (Potential Passive Participle)
Gerundive of root hṛ (to take) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: hṛ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - Of it (referring to Time). (of this, of him, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that, it
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active indicative, 3rd person singular
From root 'as' (to be).
Root: as (class 2)
व्यतिक्रमः (vyatikramaḥ) - There is no violating or deviating from Time's law. (transgression, violation, deviation, passing over)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyatikrama
vyatikrama - transgression, violation, deviation, passing over, irregular course
From root kram (to step) with prefixes vi- and ati-.
Prefixes: vi+ati
Root: kram (class 1)
Note: Subject of asti (implied with negation).