Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,220

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-220, verse-104

भवांस्तु भावतत्त्वज्ञो विद्वाञ्ज्ञानतपोन्वितः ।
कालं पश्यति सुव्यक्तं पाणावामलकं यथा ॥१०४॥
104. bhavāṁstu bhāvatattvajño vidvāñjñānataponvitaḥ ,
kālaṁ paśyati suvyaktaṁ pāṇāvāmalakaṁ yathā.
104. bhavān tu bhāvatattvajñaḥ vidvān jñānataponvitaḥ
kālam paśyati suvyaktam pāṇau āmalakam yathā
104. tu bhavān bhāvatattvajñaḥ vidvān jñānataponvitaḥ
yathā pāṇau āmalakam suvyaktam kālam paśyati
104. But you, being a scholar who comprehends the true nature of existence, learned, and endowed with both knowledge and asceticism (tapas), perceive Time (kāla) with utmost clarity, as if it were an āmalaka fruit held in your hand.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भवान् (bhavān) - you (respectful), honored sir
  • तु (tu) - but, on the other hand, however
  • भावतत्त्वज्ञः (bhāvatattvajñaḥ) - knower of the true nature of existence (knower of the true nature of beings/things)
  • विद्वान् (vidvān) - learned, wise, knowing
  • ज्ञानतपोन्वितः (jñānataponvitaḥ) - endowed with knowledge and asceticism
  • कालम् (kālam) - time, destiny
  • पश्यति (paśyati) - sees, perceives, observes
  • सुव्यक्तम् (suvyaktam) - very clearly, distinctly
  • पाणौ (pāṇau) - in the hand, in the palm
  • आमलकम् (āmalakam) - an āmalaka fruit
  • यथा (yathā) - just as, as, in the manner that

Words meanings and morphology

भवान् (bhavān) - you (respectful), honored sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful), being, existing
present active participle (used as polite pronoun)
Root 'bhū' (1st class) + 'śatṛ' suffix.
Root: bhū (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
Note: Conjunction or particle.
भावतत्त्वज्ञः (bhāvatattvajñaḥ) - knower of the true nature of existence (knower of the true nature of beings/things)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāvatattvajña
bhāvatattvajña - knower of the true nature of existence, knower of essential truths
Compound of 'bhāva' (existence/nature), 'tattva' (truth/reality) and 'jña' (knower).
Compound type : tatpuruṣa (bhāva+tattva+jña)
  • bhāva – being, existence, state, nature
    noun (masculine)
    From root 'bhū' (to be).
    Root: bhū (class 1)
  • tattva – truth, reality, principle, essence
    noun (neuter)
  • jña – knower, understanding
    adjective (masculine)
    Agent noun from root 'jñā' (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Predicate adjective for 'bhavān'.
विद्वान् (vidvān) - learned, wise, knowing
(participle)
Nominative, masculine, singular of vidvat
vidvat - learned, wise, knowing
present active participle
Root 'vid' (2nd class) + 'śatṛ' suffix.
Root: vid (class 2)
Note: Predicate adjective for 'bhavān'.
ज्ञानतपोन्वितः (jñānataponvitaḥ) - endowed with knowledge and asceticism
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñānataponvita
jñānataponvita - endowed with knowledge and asceticism (tapas)
Compound of 'jñāna' (knowledge), 'tapas' (asceticism) and 'anvita' (joined/endowed).
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+tapas+anvita)
  • jñāna – knowledge, wisdom
    noun (neuter)
    From root 'jñā' (to know).
    Root: jñā (class 9)
  • tapas – asceticism, penance, spiritual heat
    noun (neuter)
    From root 'tap' (to heat, to perform austerity).
    Root: tap (class 1)
  • anvita – joined, accompanied by, endowed with
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Prefix 'anu' + root 'i' (to go) + 'kta' suffix.
    Prefix: anu
    Root: i (class 2)
Note: Predicate adjective for 'bhavān'.
कालम् (kālam) - time, destiny
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, destiny, death
Note: Object of 'paśyati'.
पश्यति (paśyati) - sees, perceives, observes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
present indicative, active voice
Root 'dṛś' (1st class), forms its present stem as 'paśya', present tense, active voice, 3rd person singular.
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb.
सुव्यक्तम् (suvyaktam) - very clearly, distinctly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of suvyakta
suvyakta - very clear, very distinct, manifest
Pra-ādi-tatpuruṣa compound: prefix 'su' (well, very) + 'vyakta' (clear).
Compound type : pra-ādi-tatpuruṣa (su+vyakta)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • vyakta – clear, manifest, distinct, developed
    adjective (neuter)
    past passive participle
    Prefix 'vi' + root 'añj' (to anoint, make clear) + 'kta' suffix.
    Prefix: vi
    Root: añj (class 7)
Note: Adverbial use, qualifying 'paśyati'.
पाणौ (pāṇau) - in the hand, in the palm
(noun)
Locative, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand
Note: Indicates location.
आमलकम् (āmalakam) - an āmalaka fruit
(noun)
Accusative, neuter, singular of āmalaka
āmalaka - Āmalaka fruit (Emblica officinalis)
Note: Object of implied "sees" in the comparison.
यथा (yathā) - just as, as, in the manner that
(indeclinable)
Note: Used for comparison, introduces a simile.