Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,220

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-220, verse-115

अस्मत्तस्ते भयं नास्ति समयं प्रतिपालय ।
सुखी भव निराबाधः स्वस्थचेता निरामयः ॥११५॥
115. asmattaste bhayaṁ nāsti samayaṁ pratipālaya ,
sukhī bhava nirābādhaḥ svasthacetā nirāmayaḥ.
115. asmataḥ te bhayam na asti samayam pratipālaya
sukhī bhava nirābādhaḥ svasthacetāḥ nirāmayaḥ
115. te asmāt bhayam na asti samayam pratipālaya
sukhī nirābādhaḥ svasthacetāḥ nirāmayaḥ bhava
115. You have no fear from us. Await the proper time. Be happy, unhindered, calm-minded, and free from illness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्मतः (asmataḥ) - from us
  • ते (te) - for you, to you, your
  • भयम् (bhayam) - fear, danger
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • समयम् (samayam) - time, appointed time, agreement, proper season
  • प्रतिपालय (pratipālaya) - await, wait for, protect, observe
  • सुखी (sukhī) - happy, joyful
  • भव (bhava) - be, become
  • निराबाधः (nirābādhaḥ) - unopposed, unhindered, free from trouble/obstruction
  • स्वस्थचेताः (svasthacetāḥ) - calm-minded, sound-minded, of tranquil mind
  • निरामयः (nirāmayaḥ) - healthy, free from illness, free from suffering

Words meanings and morphology

अस्मतः (asmataḥ) - from us
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, we (1st person pronoun)
ते (te) - for you, to you, your
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you (2nd person pronoun)
भयम् (bhayam) - fear, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, danger, terror
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
समयम् (samayam) - time, appointed time, agreement, proper season
(noun)
Accusative, masculine, singular of samaya
samaya - time, appointed time, agreement, convention, opportunity
प्रतिपालय (pratipālaya) - await, wait for, protect, observe
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pratipāl
Prefix: prati
Root: pāl (class 10)
Note: Causative stem of pāl with prefix prati
सुखी (sukhī) - happy, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, possessing happiness
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
निराबाधः (nirābādhaḥ) - unopposed, unhindered, free from trouble/obstruction
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirābādha
nirābādha - unopposed, unhindered, free from trouble/obstruction
Compound type : bahuvrīhi (nis+ābādha)
  • nis – without, free from, out
    indeclinable
  • ābādha – obstruction, trouble, pain
    noun (masculine)
    From root badh with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: badh (class 1)
स्वस्थचेताः (svasthacetāḥ) - calm-minded, sound-minded, of tranquil mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svasthacetas
svasthacetas - calm-minded, sound-minded, of tranquil mind
Compound type : bahuvrīhi (svastha+cetas)
  • svastha – healthy, well, in one's natural state, at ease
    adjective (masculine/neuter)
  • cetas – mind, consciousness, intellect
    noun (neuter)
    Root: cit (class 1)
निरामयः (nirāmayaḥ) - healthy, free from illness, free from suffering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāmaya
nirāmaya - healthy, free from illness, free from suffering/distress
Compound type : bahuvrīhi (nis+āmaya)
  • nis – without, free from, out
    indeclinable
  • āmaya – illness, sickness, disease, distress
    noun (masculine)
    From root am with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: am (class 1)