Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,220

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-220, verse-69

को हि स्थातुमलं लोके क्रुद्धस्य मम संयुगे ।
कालस्तु बलवान्प्राप्तस्तेन तिष्ठसि वासव ॥६९॥
69. ko hi sthātumalaṁ loke kruddhasya mama saṁyuge ,
kālastu balavānprāptastena tiṣṭhasi vāsava.
69. kaḥ hi sthātum alam loke kruddhasya mama saṃyuge
kālaḥ tu balavān prāptaḥ tena tiṣṭhasi vāsava
69. vāsava,
hi loke kaḥ mama kruddhasya saṃyuge sthātum alam? tu kālaḥ balavān prāptaḥ,
tena tiṣṭhasi.
69. Indeed, who in the world is capable of standing against me when I am enraged in battle? But time (kāla) is powerful and has arrived, O Vāsava, and by that power you remain (in your position).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कः (kaḥ) - who, what
  • हि (hi) - indeed, surely, because, for
  • स्थातुम् (sthātum) - to stand, to remain
  • अलम् (alam) - capable, sufficient, enough
  • लोके (loke) - in the world, among people
  • क्रुद्धस्य (kruddhasya) - of the enraged, of the angry one
  • मम (mama) - my, of me
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
  • कालः (kālaḥ) - time, fate, destiny
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • बलवान् (balavān) - powerful, strong
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - arrived, attained, obtained
  • तेन (tena) - by that, therefore
  • तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you remain
  • वासव (vāsava) - O Vāsava (epithet for Indra)

Words meanings and morphology

कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
हि (hi) - indeed, surely, because, for
(indeclinable)
स्थातुम् (sthātum) - to stand, to remain
(indeclinable)
infinitive
suffix -tum
Root: sthā (class 1)
अलम् (alam) - capable, sufficient, enough
(indeclinable)
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, common people
क्रुद्धस्य (kruddhasya) - of the enraged, of the angry one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
root krudh + suffix -ta
Root: krudh (class 4)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - conjunction, encounter, battle, combat
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
कालः (kālaḥ) - time, fate, destiny
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, black, dark blue, death, fate, destiny
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
बलवान् (balavān) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty, having strength
suffix -vat (possessive)
प्राप्तः (prāptaḥ) - arrived, attained, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, gained, reached, arrived, come
Past Passive Participle
root āp + upasarga pra + suffix -ta
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
तेन (tena) - by that, therefore
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'kāla'.
तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you remain
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
वासव (vāsava) - O Vāsava (epithet for Indra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Vāsava (a name of Indra, son of Vasu)