महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-220, verse-30
न मातृपितृशुश्रूषा न च दैवतपूजनम् ।
नान्यो गुणसमाचारः पुरुषस्य सुखावहः ॥३०॥
नान्यो गुणसमाचारः पुरुषस्य सुखावहः ॥३०॥
30. na mātṛpitṛśuśrūṣā na ca daivatapūjanam ,
nānyo guṇasamācāraḥ puruṣasya sukhāvahaḥ.
nānyo guṇasamācāraḥ puruṣasya sukhāvahaḥ.
30.
na mātṛpitṛśuśrūṣā na ca daivatapūjanam na
anyaḥ guṇasamācāraḥ puruṣasya sukhāvahaḥ
anyaḥ guṇasamācāraḥ puruṣasya sukhāvahaḥ
30.
mātṛpitṛśuśrūṣā na ca daivatapūjanam na
anyaḥ guṇasamācāraḥ puruṣasya sukhāvahaḥ na
anyaḥ guṇasamācāraḥ puruṣasya sukhāvahaḥ na
30.
Neither service to one's mother and father, nor the worship of deities, nor any other virtuous conduct brings happiness to an individual (puruṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - neither (not, no)
- मातृपितृशुश्रूषा (mātṛpitṛśuśrūṣā) - service to one's parents (service to mother and father)
- न (na) - nor (not, no)
- च (ca) - and (and, also)
- दैवतपूजनम् (daivatapūjanam) - worship of deities
- न (na) - nor (not, no)
- अन्यः (anyaḥ) - any other (other, another)
- गुणसमाचारः (guṇasamācāraḥ) - virtuous conduct (virtuous conduct, good behavior)
- पुरुषस्य (puruṣasya) - of an individual (puruṣa) (of a person, of a man, of the Supreme Being (puruṣa))
- सुखावहः (sukhāvahaḥ) - bringing happiness (bringing happiness, conducive to happiness)
Words meanings and morphology
न (na) - neither (not, no)
(indeclinable)
मातृपितृशुश्रूषा (mātṛpitṛśuśrūṣā) - service to one's parents (service to mother and father)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛpitṛśuśrūṣā
mātṛpitṛśuśrūṣā - service to mother and father
Compound type : tatpuruṣa (mātṛ+pitṛ+śuśrūṣā)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - pitṛ – father
noun (masculine) - śuśrūṣā – desire to hear, obedience, service
noun (feminine)
Desiderative noun from root śru
From desiderative stem śuśrūṣa + a
Root: śru (class 5)
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
दैवतपूजनम् (daivatapūjanam) - worship of deities
(noun)
Nominative, neuter, singular of daivatapūjana
daivatapūjana - worship of deities
Compound type : tatpuruṣa (devatā+pūjana)
- devatā – deity, divinity
noun (feminine) - pūjana – worship, adoration
noun (neuter)
From root pūj
Root: pūj (class 10)
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - any other (other, another)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
गुणसमाचारः (guṇasamācāraḥ) - virtuous conduct (virtuous conduct, good behavior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guṇasamācāra
guṇasamācāra - virtuous conduct, good behavior
Compound type : tatpuruṣa (guṇa+samācāra)
- guṇa – quality, virtue, good quality
noun (masculine) - samācāra – conduct, practice, custom
noun (masculine)
From sam + ā + car (to go, to act)
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
पुरुषस्य (puruṣasya) - of an individual (puruṣa) (of a person, of a man, of the Supreme Being (puruṣa))
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, the Supreme Being, soul
सुखावहः (sukhāvahaḥ) - bringing happiness (bringing happiness, conducive to happiness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhāvaha
sukhāvaha - bringing happiness, producing joy
From sukha + āvaha
Compound type : tatpuruṣa (sukha+āvaha)
- sukha – happiness, pleasure, comfort
noun (neuter) - āvaha – bringing, causing, producing
adjective (masculine)
present active participle
From ā + vah (to carry)
Prefix: ā
Root: vah (class 1)