महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-220, verse-3
भीष्म उवाच ।
पुत्रदारैः सुखैश्चैव वियुक्तस्य धनेन च ।
मग्नस्य व्यसने कृच्छ्रे धृतिः श्रेयस्करी नृप ॥३॥
पुत्रदारैः सुखैश्चैव वियुक्तस्य धनेन च ।
मग्नस्य व्यसने कृच्छ्रे धृतिः श्रेयस्करी नृप ॥३॥
3. bhīṣma uvāca ,
putradāraiḥ sukhaiścaiva viyuktasya dhanena ca ,
magnasya vyasane kṛcchre dhṛtiḥ śreyaskarī nṛpa.
putradāraiḥ sukhaiścaiva viyuktasya dhanena ca ,
magnasya vyasane kṛcchre dhṛtiḥ śreyaskarī nṛpa.
3.
bhīṣma uvāca putradāraiḥ sukhaiḥ ca eva viyuktasya
dhanena ca magnasya vyasane kṛcchre dhṛtiḥ śreyaskarī nṛpa
dhanena ca magnasya vyasane kṛcchre dhṛtiḥ śreyaskarī nṛpa
3.
nṛpa putradāraiḥ sukhaiḥ ca eva dhanena ca viyuktasya
kṛcchre vyasane magnasya dhṛtiḥ śreyaskarī bhīṣma uvāca
kṛcchre vyasane magnasya dhṛtiḥ śreyaskarī bhīṣma uvāca
3.
Bhishma said: "O King, for a person deprived of children and wife, of pleasures and wealth, and plunged into dire misfortune, fortitude (dhṛti) is the most beneficial quality."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्म (bhīṣma) - Grandfather of the Pandavas and Kauravas (Bhishma)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- पुत्रदारैः (putradāraiḥ) - by sons and wife
- सुखैः (sukhaiḥ) - by pleasures, by comforts
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- वियुक्तस्य (viyuktasya) - of one separated, of one deprived
- धनेन (dhanena) - by wealth
- च (ca) - and
- मग्नस्य (magnasya) - of one immersed, of one plunged
- व्यसने (vyasane) - in calamity, in misfortune, in distress
- कृच्छ्रे (kṛcchre) - difficult, severe, dire
- धृतिः (dhṛtiḥ) - fortitude, firmness, resolve, perseverance (dhṛti)
- श्रेयस्करी (śreyaskarī) - beneficial, promoting welfare
- नृप (nṛpa) - Address to Yudhishthira (O King, monarch)
Words meanings and morphology
भीष्म (bhīṣma) - Grandfather of the Pandavas and Kauravas (Bhishma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name), terrible, formidable
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
पुत्रदारैः (putradāraiḥ) - by sons and wife
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putradāra
putradāra - sons and wife (dual/plural compound)
Compound type : dvandva (putra+dāra)
- putra – son, child
noun (masculine) - dāra – wife (always plural in Sanskrit for 'wife')
noun (masculine)
Note: This is a collective dvandva compound.
सुखैः (sukhaiḥ) - by pleasures, by comforts
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sukha
sukha - happiness, pleasure, comfort, ease
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
वियुक्तस्य (viyuktasya) - of one separated, of one deprived
(adjective)
Genitive, masculine, singular of viyukta
viyukta - separated, disjoined, deprived of
Past Passive Participle
From vi + root yuj (to join) + kta suffix
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies magnasya/puruṣasya implied.
धनेन (dhanena) - by wealth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, money, property
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
मग्नस्य (magnasya) - of one immersed, of one plunged
(adjective)
Genitive, masculine, singular of magna
magna - immersed, plunged, sunk
Past Passive Participle
From root majj (to sink) + kta suffix
Root: majj (class 6)
Note: Qualifies puruṣasya implied.
व्यसने (vyasane) - in calamity, in misfortune, in distress
(noun)
Locative, neuter, singular of vyasana
vyasana - calamity, misfortune, distress, addiction
Prefix: vi
Root: as (class 4)
कृच्छ्रे (kṛcchre) - difficult, severe, dire
(adjective)
Locative, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficult, hard, severe, painful
Note: Qualifies vyasane.
धृतिः (dhṛtiḥ) - fortitude, firmness, resolve, perseverance (dhṛti)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - fortitude, firmness, resolve, perseverance, steady devotion (dhṛti)
From root dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Mentioned in the list of words for special translation treatment.
श्रेयस्करी (śreyaskarī) - beneficial, promoting welfare
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śreyaskara
śreyaskara - causing good fortune, beneficial, wholesome
Compound type : tatpurusha (śreyas+kara)
- śreyas – good, better, best, welfare
noun (neuter) - kara – making, causing, effecting
noun (masculine)
From root kṛ (to do, make) + a suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies dhṛtiḥ.
नृप (nṛpa) - Address to Yudhishthira (O King, monarch)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch, protector of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
- nṛ – man, men
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
From root pā (to protect)
Root: pā (class 2)