महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-220, verse-29
कालः काले नयति मां त्वां च कालो नयत्ययम् ।
तेनाहं त्वं यथा नाद्य त्वं चापि न यथा वयम् ॥२९॥
तेनाहं त्वं यथा नाद्य त्वं चापि न यथा वयम् ॥२९॥
29. kālaḥ kāle nayati māṁ tvāṁ ca kālo nayatyayam ,
tenāhaṁ tvaṁ yathā nādya tvaṁ cāpi na yathā vayam.
tenāhaṁ tvaṁ yathā nādya tvaṁ cāpi na yathā vayam.
29.
kālaḥ kāle nayati mām tvām ca kālaḥ nayati ayam tena
aham tvam yathā na adya tvam ca api na yathā vayam
aham tvam yathā na adya tvam ca api na yathā vayam
29.
ayam kālaḥ mām kāle nayati ca tvām nayati.
tena aham adya tvam yathā na ca tvam api vayam yathā na
tena aham adya tvam yathā na ca tvam api vayam yathā na
29.
Time moves me through its phases, and this very time moves you too. Because of this, I am not as you are now, nor are you as we are.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कालः (kālaḥ) - time (time, season, death)
- काले (kāle) - in its course, through time (in time, at the proper time)
- नयति (nayati) - leads, brings (through time) (leads, guides, carries, brings)
- माम् (mām) - me
- त्वाम् (tvām) - you
- च (ca) - and (and, also)
- कालः (kālaḥ) - time (time, season, death)
- नयति (nayati) - leads, brings (through time) (leads, guides, carries, brings)
- अयम् (ayam) - this (time) (this, this one)
- तेन (tena) - therefore, because of that (by that, therefore)
- अहम् (aham) - I
- त्वम् (tvam) - you
- यथा (yathā) - as, like (as, just as, in what manner)
- न (na) - not (not, no)
- अद्य (adya) - now (today, now)
- त्वम् (tvam) - you
- च (ca) - also (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- न (na) - not (not, no)
- यथा (yathā) - as, like (as, just as, in what manner)
- वयम् (vayam) - we
Words meanings and morphology
कालः (kālaḥ) - time (time, season, death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, death, fate
Root: kal (class 1)
काले (kāle) - in its course, through time (in time, at the proper time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, death, fate
Root: kal (class 1)
नयति (nayati) - leads, brings (through time) (leads, guides, carries, brings)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nī
Present Active
Root class 1, Parasmaipada
Root: nī (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कालः (kālaḥ) - time (time, season, death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, death, fate
Root: kal (class 1)
नयति (nayati) - leads, brings (through time) (leads, guides, carries, brings)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nī
Present Active
Root class 1, Parasmaipada
Root: nī (class 1)
अयम् (ayam) - this (time) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'kālaḥ'.
तेन (tena) - therefore, because of that (by that, therefore)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can function as an indeclinable meaning 'therefore' or 'by that'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
यथा (yathā) - as, like (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अद्य (adya) - now (today, now)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, like (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of aham
aham - I