महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-220, verse-71
अहमैन्द्रच्च्युतः स्थानात्त्वमिन्द्रः प्रकृतो दिवि ।
सुचित्रे जीवलोकेऽस्मिन्नुपास्यः कालपर्ययात् ॥७१॥
सुचित्रे जीवलोकेऽस्मिन्नुपास्यः कालपर्ययात् ॥७१॥
71. ahamaindraccyutaḥ sthānāttvamindraḥ prakṛto divi ,
sucitre jīvaloke'sminnupāsyaḥ kālaparyayāt.
sucitre jīvaloke'sminnupāsyaḥ kālaparyayāt.
71.
aham aindrāt cyutaḥ sthānāt tvam indraḥ prakṛtaḥ
divi sucitre jīvaloke asmin upāsyaḥ kālaparyayāt
divi sucitre jīvaloke asmin upāsyaḥ kālaparyayāt
71.
aham aindrāt sthānāt cyutaḥ; tvam divi indraḥ prakṛtaḥ.
asmin sucitre jīvaloke (saḥ) kālaparyayāt upāsyaḥ.
asmin sucitre jīvaloke (saḥ) kālaparyayāt upāsyaḥ.
71.
I have fallen from the position of Indra, and you have been made Indra in heaven. In this wondrous world of living beings, one is to be worshipped (or served) due to the turns of time (kāla).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- ऐन्द्रात् (aindrāt) - from Indra's, from that pertaining to Indra
- च्युतः (cyutaḥ) - fallen, removed
- स्थानात् (sthānāt) - from the position, from the place
- त्वम् (tvam) - you
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra (the king of gods)
- प्रकृतः (prakṛtaḥ) - appointed, made, done
- दिवि (divi) - in heaven, in the sky
- सुचित्रे (sucitre) - in the very wonderful, in the beautifully varied
- जीवलोके (jīvaloke) - in the world of living beings
- अस्मिन् (asmin) - in this
- उपास्यः (upāsyaḥ) - to be worshipped, to be served
- कालपर्ययात् (kālaparyayāt) - due to the revolution of time, from the change of time
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, me
ऐन्द्रात् (aindrāt) - from Indra's, from that pertaining to Indra
(adjective)
Ablative, neuter, singular of aindra
aindra - belonging to Indra, related to Indra, Indra's
derived from Indra with aṇ pratyaya
Note: Agreeing with 'sthānāt'.
च्युतः (cyutaḥ) - fallen, removed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, dislodged, removed
Past Passive Participle
root cyu + suffix -ta
Root: cyu (class 1)
स्थानात् (sthānāt) - from the position, from the place
(noun)
Ablative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, state, station
from root sthā
Root: sthā (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (the king of gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of the king of the gods, deity of rain and thunder)
प्रकृतः (prakṛtaḥ) - appointed, made, done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakṛta
prakṛta - done, made, performed, appointed, natural
Past Passive Participle
root kṛ + upasarga pra + suffix -ta
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
दिवि (divi) - in heaven, in the sky
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
सुचित्रे (sucitre) - in the very wonderful, in the beautifully varied
(adjective)
Locative, masculine, singular of sucitra
sucitra - very varied, beautifully variegated, wonderfully depicted
Compound type : karmadhāraya (su+citra)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable - citra – bright, clear, various, wonderful, picture
adjective
Note: Agreeing with 'jīvaloke'.
जीवलोके (jīvaloke) - in the world of living beings
(noun)
Locative, masculine, singular of jīvaloka
jīvaloka - the world of living beings, the human world
Compound type : tatpuruṣa (jīva+loka)
- jīva – living, alive, a living being, soul
noun/adjective (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Agreeing with 'jīvaloke'.
उपास्यः (upāsyaḥ) - to be worshipped, to be served
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāsya
upāsya - to be worshipped, to be revered, to be served
Gerundive (Necessitative Passive Participle)
root ās + upasarga upa + suffix -ṇyat
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
कालपर्ययात् (kālaparyayāt) - due to the revolution of time, from the change of time
(noun)
Ablative, masculine, singular of kālaparyaya
kālaparyaya - revolution of time, lapse of time, change of time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+paryaya)
- kāla – time, fate
noun (masculine) - paryaya – revolution, succession, change, turn, end
noun (masculine)
root i + upasarga pari
Prefix: pari
Root: i (class 2)