Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,220

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-220, verse-81

त्वं मा परिणते काले परीतं कालवह्निना ।
नियतं कालपाशेन बद्धं शक्र विकत्थसे ॥८१॥
81. tvaṁ mā pariṇate kāle parītaṁ kālavahninā ,
niyataṁ kālapāśena baddhaṁ śakra vikatthase.
81. tvam mā pariṇate kāle parītam kālavahninā
niyatam kālapāśena baddham śakra vikatthase
81. śakra tvam pariṇate kāle kālavahninā parītam
kālapāśena niyatam baddham mā vikatthase
81. O Indra, you boast about me, who, at the appointed time, will inevitably be surrounded by the fire of time (kāla) and bound by the noose of time (kāla).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वम् (tvam) - you
  • मा (mā) - me
  • परिणते (pariṇate) - at the appointed time (ripened, matured, appointed)
  • काले (kāle) - in time, at the appointed time
  • परीतम् (parītam) - surrounded, encompassed
  • कालवह्निना (kālavahninā) - by the fire of time
  • नियतम् (niyatam) - inevitably, destined (inevitably, certainly, fixed)
  • कालपाशेन (kālapāśena) - by the noose of time, by the snare of destiny
  • बद्धम् (baddham) - bound, tied
  • शक्र (śakra) - O Indra, O powerful one
  • विकत्थसे (vikatthase) - you boast, you mock

Words meanings and morphology

त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
मा (mā) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I
Note: Poetical shortening of mām.
परिणते (pariṇate) - at the appointed time (ripened, matured, appointed)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pariṇata
pariṇata - ripened, matured, accomplished, developed, completed, destined
Past Passive Participle
From pari-ṇam (to ripen, to transform).
Prefix: pari
Root: ṇam (class 1)
Note: Adjective modifying kāle.
काले (kāle) - in time, at the appointed time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, destiny, death
परीतम् (parītam) - surrounded, encompassed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parīta
parīta - surrounded, encompassed, covered, attended
Past Passive Participle
From pari-i (to go around, surround).
Prefix: pari
Root: i (class 2)
Note: Agrees with mā (me).
कालवह्निना (kālavahninā) - by the fire of time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kālavahni
kālavahni - fire of time, the destructive fire at the end of an eon
Compound type : tatpurusha (kāla+vahni)
  • kāla – time, destiny, death
    noun (masculine)
  • vahni – fire, Agni
    noun (masculine)
नियतम् (niyatam) - inevitably, destined (inevitably, certainly, fixed)
(indeclinable)
Past Passive Participle
From ni-yam (to restrain, fix).
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Adverbial usage here, modifying baddham.
कालपाशेन (kālapāśena) - by the noose of time, by the snare of destiny
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kālapāśa
kālapāśa - noose of time, snare of destiny, noose of Yama
Compound type : tatpurusha (kāla+pāśa)
  • kāla – time, destiny, death
    noun (masculine)
  • pāśa – noose, snare, bond
    noun (masculine)
बद्धम् (baddham) - bound, tied
(adjective)
Accusative, masculine, singular of baddha
baddha - bound, tied, restrained, captive
Past Passive Participle
From bandh (to bind).
Root: bandh (class 9)
Note: Agrees with mā (me).
शक्र (śakra) - O Indra, O powerful one
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakra
śakra - mighty, powerful; a name of Indra
विकत्थसे (vikatthase) - you boast, you mock
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of vikatth
From vi-katth (to boast).
Prefix: vi
Root: katth (class 1)
Note: Atmanepada form.