महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-220, verse-77
त्वमेव शक्र जानासि देवासुरसमागमे ।
समेता विबुधा भग्नास्तरसा समरे मया ॥७७॥
समेता विबुधा भग्नास्तरसा समरे मया ॥७७॥
77. tvameva śakra jānāsi devāsurasamāgame ,
sametā vibudhā bhagnāstarasā samare mayā.
sametā vibudhā bhagnāstarasā samare mayā.
77.
tvam eva śakra jānāsi devāsura-samāgame
sametāḥ vibudhāḥ bhagnāḥ tarasā samare mayā
sametāḥ vibudhāḥ bhagnāḥ tarasā samare mayā
77.
śakra tvam eva jānāsi yat devāsura-samāgame
mayā tarasā samare sametāḥ vibudhāḥ bhagnāḥ
mayā tarasā samare sametāḥ vibudhāḥ bhagnāḥ
77.
O Indra, you alone know that in the conflict between gods and asuras, the assembled gods were defeated by my might in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- एव (eva) - only, alone, indeed
- शक्र (śakra) - O Indra, O powerful one
- जानासि (jānāsi) - you know
- देवासुर-समागमे (devāsura-samāgame) - in the conflict/conjunction of gods and asuras
- समेताः (sametāḥ) - assembled, gathered
- विबुधाः (vibudhāḥ) - gods, learned ones
- भग्नाः (bhagnāḥ) - broken, defeated
- तरसा (tarasā) - by force, by might, quickly
- समरे (samare) - in battle, in war
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
एव (eva) - only, alone, indeed
(indeclinable)
शक्र (śakra) - O Indra, O powerful one
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
Root: śak (class 5)
जानासि (jānāsi) - you know
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Present Active Indicative
Class 9 verb (jānāti, jānīte)
Root: jñā (class 9)
देवासुर-समागमे (devāsura-samāgame) - in the conflict/conjunction of gods and asuras
(noun)
Locative, masculine, singular of devāsura-samāgama
devāsura-samāgama - confluence/gathering/conflict of gods and asuras
Compound noun
Compound type : tatpurusha (deva+asura+samāgama)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - asura – demon, titan, anti-god
noun (masculine)
Root: as (class 2) - samāgama – meeting, assembly, conjunction, conflict
noun (masculine)
Derived from sam-ā-gam + a
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
समेताः (sametāḥ) - assembled, gathered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sameta
sameta - assembled, met, joined
Past Passive Participle
From sam-i + kta (ta)
Prefix: sam
Root: i (class 2)
विबुधाः (vibudhāḥ) - gods, learned ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of vibudha
vibudha - god, deity, learned person
Root: budh (class 1)
भग्नाः (bhagnāḥ) - broken, defeated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhagna
bhagna - broken, defeated, shattered
Past Passive Participle
From root bhañj + kta (na)
Root: bhañj (class 7)
तरसा (tarasā) - by force, by might, quickly
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - force, might, strength, speed
Root: tṝ (class 1)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Root: mṛ (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we