महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-51, verse-86
अद्य हाहाकृता दीना विषण्णास्त्वच्छरार्दिताः ।
प्रपतन्तं रथात्कर्णं पश्यन्तु वसुधाधिपाः ॥८६॥
प्रपतन्तं रथात्कर्णं पश्यन्तु वसुधाधिपाः ॥८६॥
86. adya hāhākṛtā dīnā viṣaṇṇāstvaccharārditāḥ ,
prapatantaṁ rathātkarṇaṁ paśyantu vasudhādhipāḥ.
prapatantaṁ rathātkarṇaṁ paśyantu vasudhādhipāḥ.
86.
adya hāhākṛtāḥ dīnāḥ viṣaṇṇāḥ tvaccharārditāḥ |
prapatantam rathāt karṇam paśyantu vasudhādhipāḥ
prapatantam rathāt karṇam paśyantu vasudhādhipāḥ
86.
adya vasudhādhipāḥ hāhākṛtāḥ dīnāḥ viṣaṇṇāḥ tvaccharārditāḥ rathāt prapatantam karṇam paśyantu.
86.
Today, may the kings, crying out 'hā hā' in distress, miserable, dejected, and tormented by your arrows, see Karna falling from his chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today, now
- हाहाकृताः (hāhākṛtāḥ) - crying 'hā hā' (in distress), lamenting
- दीनाः (dīnāḥ) - miserable, distressed, sad
- विषण्णाः (viṣaṇṇāḥ) - dejected, sad, dispirited
- त्वच्छरार्दिताः (tvaccharārditāḥ) - tormented by your arrows
- प्रपतन्तम् (prapatantam) - falling down, dropping
- रथात् (rathāt) - from the chariot
- कर्णम् (karṇam) - Karna (proper noun)
- पश्यन्तु (paśyantu) - may they see, let them behold
- वसुधाधिपाः (vasudhādhipāḥ) - kings, rulers of the earth
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
हाहाकृताः (hāhākṛtāḥ) - crying 'hā hā' (in distress), lamenting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hāhākṛta
hāhākṛta - crying 'hā hā', lamenting, lamentations made
Compound formed from hāhā (interjection of distress) and kṛta (made, done).
Compound type : bahuvrīhi (hāhā+kṛta)
- hāhā – interjection of distress, alas
indeclinable - kṛta – done, made
participle (masculine)
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, make) with kta suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'vasudhādhipāḥ'.
दीनाः (dīnāḥ) - miserable, distressed, sad
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dīna
dīna - miserable, distressed, sad, wretched
Past Passive Participle
From √dā (to pine, suffer).
Root: dā (class 1)
Note: Agrees with 'vasudhādhipāḥ'.
विषण्णाः (viṣaṇṇāḥ) - dejected, sad, dispirited
(participle)
Nominative, masculine, plural of viṣaṇṇa
viṣaṇṇa - dejected, sad, dispirited, despondent
Past Passive Participle
From vi-√sad (to sink down, be dejected) with kta suffix; dental 's' changes to 'ṣ' due to 'vi', and 'd' to 'ṇ'.
Prefix: vi
Root: sad (class 1)
Note: Agrees with 'vasudhādhipāḥ'.
त्वच्छरार्दिताः (tvaccharārditāḥ) - tormented by your arrows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tvaccharārdita
tvaccharārdita - tormented/afflicted by your arrows
Compound formed from tvat (your), śara (arrow), ardita (tormented).
Compound type : tatpuruṣa (tvat+śara+ardita)
- tvat – your, from you
pronoun
Stem form of yuşmad for compounds, especially before 'ś' (t-ś becomes cch). - śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṛ (class 9) - ardita – tormented, afflicted, pained
participle (masculine)
Past Passive Participle
From √ard (to torment, distress) or causative of √ṛ (to go, move).
Root: ard (class 10)
Note: Agrees with 'vasudhādhipāḥ'.
प्रपतन्तम् (prapatantam) - falling down, dropping
(participle)
Accusative, masculine, singular of prapatat
prapatat - falling down, dropping, alighting
Present Active Participle
From pra-√pat (to fall down) with śatṛ suffix.
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'karṇam'.
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
Note: Indicates separation from the chariot.
कर्णम् (karṇam) - Karna (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a warrior in Mahabharata), ear
Note: Object of 'paśyantu'.
पश्यन्तु (paśyantu) - may they see, let them behold
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative active
3rd person plural imperative active from √dṛś (to see), stem paśya.
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject is 'vasudhādhipāḥ'.
वसुधाधिपाः (vasudhādhipāḥ) - kings, rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of vasudhādhipa
vasudhādhipa - king, ruler of the earth
Compound from vasudhā (earth) and adhipa (lord, ruler).
Compound type : tatpuruṣa (vasudhā+adhipa)
- vasudhā – earth, ground
noun (feminine) - adhipa – lord, ruler, king
noun (masculine)
From adhi-√pā (to protect, rule).
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)