Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-51, verse-75

अथ द्रोणस्य समरे तत्कालसदृशं तदा ।
श्रुत्वा कर्णो वचः क्रूरं ततश्चिच्छेद कार्मुकम् ॥७५॥
75. atha droṇasya samare tatkālasadṛśaṁ tadā ,
śrutvā karṇo vacaḥ krūraṁ tataściccheda kārmukam.
75. atha droṇasya samare tatkāla-sadṛśam tadā | śrutvā
karṇaḥ vacaḥ krūram tataḥ ciccheda kārmukam
75. atha samare droṇasya tatkāla-sadṛśam krūram
vacaḥ tadā śrutvā karṇaḥ tataḥ kārmukam ciccheda
75. Then, having heard Droṇa's cruel words—words that were appropriate for that very moment in battle—Karṇa then cut his bow (string).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon, moreover
  • द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
  • समरे (samare) - in battle, on the battlefield
  • तत्काल-सदृशम् (tatkāla-sadṛśam) - appropriate for that time, fitting for that moment
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (proper name)
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
  • क्रूरम् (krūram) - cruel, harsh, fierce
  • ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
  • चिच्छेद (ciccheda) - he cut (the string of) his bow or abandoned his bow (he cut, he broke, he split)
  • कार्मुकम् (kārmukam) - bow, made of wood

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon, moreover
(indeclinable)
द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (teacher of the Kauravas and Pāṇḍavas), bucket, measure
समरे (samare) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, combat, war
तत्काल-सदृशम् (tatkāla-sadṛśam) - appropriate for that time, fitting for that moment
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tatkāla-sadṛśa
tatkāla-sadṛśa - appropriate for that time, fitting for that moment
Compound of tatkāla (that time) and sadṛśa (similar)
Compound type : tatpuruṣa (tatkāla+sadṛśa)
  • tatkāla – that time, that moment
    noun (masculine)
    Compound of tat (that) and kāla (time)
  • sadṛśa – similar, like, resembling, fitting
    adjective
    Prefix: sam
    Root: dṛś (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root śru
Root: śru (class 5)
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear, Karṇa (son of Kuntī)
वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, voice
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
क्रूरम् (krūram) - cruel, harsh, fierce
(adjective)
Accusative, neuter, singular of krūra
krūra - cruel, harsh, fierce, dreadful
ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)
चिच्छेद (ciccheda) - he cut (the string of) his bow or abandoned his bow (he cut, he broke, he split)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of chid
Perfect tense (lit)
3rd person singular, perfect tense, active voice of root chid
Root: chid (class 7)
कार्मुकम् (kārmukam) - bow, made of wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - bow, made of karṇikāra wood
Derived from karmuka (a kind of wood)