महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-51, verse-71
शरैः सौभद्रमायस्तं दहन्तमिव वाहिनीम् ।
तन्मे दहति गात्राणि सखे सत्येन ते शपे ॥७१॥
तन्मे दहति गात्राणि सखे सत्येन ते शपे ॥७१॥
71. śaraiḥ saubhadramāyastaṁ dahantamiva vāhinīm ,
tanme dahati gātrāṇi sakhe satyena te śape.
tanme dahati gātrāṇi sakhe satyena te śape.
71.
śaraiḥ saubhadram āyastam dahantam iva vāhinīm
tat me dahati gātrāṇi sakhe satyena te śape
tat me dahati gātrāṇi sakhe satyena te śape
71.
sakhe śaraiḥ āyastam vāhinīm iva dahantam
saubhadram tat me gātrāṇi dahati te satyena śape
saubhadram tat me gātrāṇi dahati te satyena śape
71.
That very son of Subhadra (Abhimanyu), intense and as if burning the entire army with his arrows—that spectacle burns my own limbs, O friend; I swear to you by the truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरैः (śaraiḥ) - By means of his arrows (by arrows)
- सौभद्रम् (saubhadram) - Abhimanyu, the heroic son of Subhadra (son of Subhadra (Abhimanyu))
- आयस्तम् (āyastam) - Intense in his combat, or weary from strenuous battle (exhausted, wearied, tired; intense, agitated)
- दहन्तम् (dahantam) - Burning the enemy army (burning, scorching)
- इव (iva) - As if (actually burning the army) (like, as if, as it were)
- वाहिनीम् (vāhinīm) - The enemy army (army, host, stream)
- तत् (tat) - That (entire spectacle of Abhimanyu's actions) (that, that (thing/action))
- मे (me) - My (limbs) (to me, for me, my)
- दहति (dahati) - That sight burns (my limbs) (burns, consumes)
- गात्राणि (gātrāṇi) - My (speaker's) limbs/body (limbs, body)
- सखे (sakhe) - O friend (addressing Dhritarashtra) (O friend)
- सत्येन (satyena) - By the truth (used to swear an oath) (by truth, truthfully)
- ते (te) - To you (Dhritarashtra) (to you, for you, your)
- शपे (śape) - I swear (to you) (I swear, I vow)
Words meanings and morphology
शरैः (śaraiḥ) - By means of his arrows (by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ
सौभद्रम् (saubhadram) - Abhimanyu, the heroic son of Subhadra (son of Subhadra (Abhimanyu))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadra, Abhimanyu
patronymic
Derived from Subhadrā (mother's name).
Note: This is the direct object of the implied 'seeing' by the speaker, and the ultimate subject of all preceding participles.
आयस्तम् (āyastam) - Intense in his combat, or weary from strenuous battle (exhausted, wearied, tired; intense, agitated)
(participle)
Accusative, masculine, singular of āyasta
āyasta - wearied, fatigued, distressed; also, engaged in, exerted, intense
past passive participle
Derived from root √yas (to strive) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: yas
Note: Describes Abhimanyu.
दहन्तम् (dahantam) - Burning the enemy army (burning, scorching)
(participle)
Accusative, masculine, singular of dahat
dahat - burning, consuming, scorching
present active participle
Derived from root √dah (to burn).
Root: dah (class 1)
Note: Describes Abhimanyu.
इव (iva) - As if (actually burning the army) (like, as if, as it were)
(indeclinable)
वाहिनीम् (vāhinīm) - The enemy army (army, host, stream)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāhinī
vāhinī - army, host, stream, river
तत् (tat) - That (entire spectacle of Abhimanyu's actions) (that, that (thing/action))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
Note: Refers to the described scene and actions.
मे (me) - My (limbs) (to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
Enclitic form of asmad.
Note: Genitive/dative form, here used possessively for 'my'.
दहति (dahati) - That sight burns (my limbs) (burns, consumes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dah
present indicative
3rd person singular present active verb.
Root: dah (class 1)
गात्राणि (gātrāṇi) - My (speaker's) limbs/body (limbs, body)
(noun)
Nominative, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body, member
Note: Subject of 'dahati'.
सखे (sakhe) - O friend (addressing Dhritarashtra) (O friend)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
Note: Sanjaya addresses Dhritarashtra.
सत्येन (satyena) - By the truth (used to swear an oath) (by truth, truthfully)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, truly
Note: Used to indicate 'by means of truth' when swearing.
ते (te) - To you (Dhritarashtra) (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your, to you
Enclitic form of yuṣmad.
Note: Object of 'śape' (I swear to you).
शपे (śape) - I swear (to you) (I swear, I vow)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śap
present indicative
1st person singular present active verb.
Root: śap (class 1)
Note: Speaker is Sanjaya.