Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-51, verse-78

विनष्टाः पाण्डवाः कृष्णे शाश्वतं नरकं गताः ।
पतिमन्यं पृथुश्रोणि वृणीष्व मितभाषिणि ॥७८॥
78. vinaṣṭāḥ pāṇḍavāḥ kṛṣṇe śāśvataṁ narakaṁ gatāḥ ,
patimanyaṁ pṛthuśroṇi vṛṇīṣva mitabhāṣiṇi.
78. vinaṣṭāḥ pāṇḍavāḥ kṛṣṇe śāśvatam narakam gatāḥ
patim anyam pṛthuśroṇi vṛṇīṣva mitabhāṣiṇi
78. kṛṣṇe pāṇḍavāḥ vinaṣṭāḥ śāśvatam narakam gatāḥ
pṛthuśroṇi mitabhāṣiṇi anyam patim vṛṇīṣva
78. O Kṛṣṇā (Draupadī), the Pāṇḍavas are destroyed, having gone to eternal hell. O broad-hipped one, O soft-spoken one, choose another husband.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विनष्टाः (vinaṣṭāḥ) - destroyed, ruined, perished
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
  • कृष्णे (kṛṣṇe) - O Kṛṣṇā (Draupadī)
  • शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, everlasting
  • नरकम् (narakam) - hell, underworld
  • गताः (gatāḥ) - gone, reached, attained
  • पतिम् (patim) - husband, lord, master
  • अन्यम् (anyam) - another, other, different
  • पृथुश्रोणि (pṛthuśroṇi) - addressing Draupadī with an appreciative epithet despite the cruel context (O broad-hipped one (epithet for women))
  • वृणीष्व (vṛṇīṣva) - choose, select
  • मितभाषिणि (mitabhāṣiṇi) - addressing Draupadī, perhaps sarcastically given the context (O soft-spoken one, O sparingly-speaking one)

Words meanings and morphology

विनष्टाः (vinaṣṭāḥ) - destroyed, ruined, perished
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vinaṣṭa
vinaṣṭa - destroyed, ruined, perished, lost
Past Passive Participle
From vi + √naś (to perish, be lost)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Predicate adjective for 'pāṇḍavāḥ'.
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Patronymic derivative of Pāṇḍu.
Note: Subject of the sentence.
कृष्णे (kṛṣṇe) - O Kṛṣṇā (Draupadī)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā (a name of Draupadī), dark-skinned woman
Note: Direct address to Draupadī.
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, everlasting
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, permanent
From śaśvat (always, constantly).
Note: Modifies 'narakam'.
नरकम् (narakam) - hell, underworld
(noun)
Accusative, neuter, singular of naraka
naraka - hell, Hades, the underworld
Note: Object of motion for 'gatāḥ'.
गताः (gatāḥ) - gone, reached, attained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
From √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Predicate adjective for 'pāṇḍavāḥ', indicating their state of having gone.
पतिम् (patim) - husband, lord, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
Note: Direct object of 'vṛṇīṣva'.
अन्यम् (anyam) - another, other, different
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Modifies 'patim'.
पृथुश्रोणि (pṛthuśroṇi) - addressing Draupadī with an appreciative epithet despite the cruel context (O broad-hipped one (epithet for women))
(adjective)
Vocative, feminine, singular of pṛthuśroṇī
pṛthuśroṇī - broad-hipped (epithet for a beautiful woman)
Bahuvrihi compound: pṛthu (broad) + śroṇī (hip). Vocative singular form.
Compound type : bahuvrihi (pṛthu+śroṇī)
  • pṛthu – broad, wide, extensive
    adjective
  • śroṇī – hip, haunch
    noun (feminine)
Note: Direct address to Draupadī.
वृणीष्व (vṛṇīṣva) - choose, select
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of vṛ
Imperative 2nd singular middle
Root √vṛ (class 9, sometimes 5) 'to choose'.
Root: vṛ (class 9)
Note: The implied subject is Draupadī (Kṛṣṇā).
मितभाषिणि (mitabhāṣiṇi) - addressing Draupadī, perhaps sarcastically given the context (O soft-spoken one, O sparingly-speaking one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of mitabhāṣiṇī
mitabhāṣiṇī - speaking sparingly, soft-spoken, moderate in speech
Compound: mita (measured, moderate) + bhāṣiṇī (speaking woman). Vocative singular form.
Compound type : tatpurusha (mita+bhāṣiṇī)
  • mita – measured, moderate, limited
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From √mā (to measure)
    Root: mā (class 3)
  • bhāṣiṇī – speaking (feminine)
    noun (feminine)
    Agent noun/Adjective
    From √bhāṣ (to speak) with suffix -in.
    Root: bhāṣ (class 1)
Note: Direct address to Draupadī.