महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-51, verse-53
एतां पुरा विष्णुरिव हत्वा दैतेयदानवान् ।
प्रयच्छ मेदिनीं राज्ञे शक्रायेव यथा हरिः ॥५३॥
प्रयच्छ मेदिनीं राज्ञे शक्रायेव यथा हरिः ॥५३॥
53. etāṁ purā viṣṇuriva hatvā daiteyadānavān ,
prayaccha medinīṁ rājñe śakrāyeva yathā hariḥ.
prayaccha medinīṁ rājñe śakrāyeva yathā hariḥ.
53.
etām purā viṣṇuḥ iva hatvā daiteya-dānavān
prayaccha medinīm rājñe śakrāya iva yathā hariḥ
prayaccha medinīm rājñe śakrāya iva yathā hariḥ
53.
yathā hariḥ viṣṇuḥ iva purā daiteya-dānavān
hatvā śakrāya iva medinīm etām rājñe prayaccha
hatvā śakrāya iva medinīm etām rājñe prayaccha
53.
Just as Hari (Viṣṇu), formerly having slain the Daitya and Danava demons, gave this earth to Indra (Śakra), so should you bestow this land upon the king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एताम् (etām) - this earth (medinīm) (this, this one)
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times, previously
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (a major Hindu deity)
- इव (iva) - like, as, similar to
- हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
- दैतेय-दानवान् (daiteya-dānavān) - the Daityas and Danavas (clans of demons)
- प्रयच्छ (prayaccha) - give, bestow, grant
- मेदिनीम् (medinīm) - the earth, land
- राज्ञे (rājñe) - to King Yudhiṣṭhira (to the king)
- शक्राय (śakrāya) - to Indra, to Śakra
- इव (iva) - like, as, similar to
- यथा (yathā) - just as, in the manner that
- हरिः (hariḥ) - Viṣṇu (Hari (Viṣṇu), lion, sun, etc.)
Words meanings and morphology
एताम् (etām) - this earth (medinīm) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Accusative singular feminine, referring to `medinīm` (earth).
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, previously
(indeclinable)
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (a major Hindu deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu, the Preserver deity
इव (iva) - like, as, similar to
(indeclinable)
हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed from root `han`
Root: han (class 2)
दैतेय-दानवान् (daiteya-dānavān) - the Daityas and Danavas (clans of demons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of daiteya-dānava
daiteya-dānava - Daityas and Danavas (two classes of demons)
Compound type : dvandva (daiteya+dānava)
- daiteya – son of Diti, a Daitya (demon)
noun (masculine) - dānava – son of Danu, a Danava (demon)
noun (masculine)
प्रयच्छ (prayaccha) - give, bestow, grant
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of pradā
imperative
2nd person singular imperative active
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
मेदिनीम् (medinīm) - the earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of medinī
medinī - the earth, ground, land
राज्ञे (rājñe) - to King Yudhiṣṭhira (to the king)
(noun)
Dative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शक्राय (śakrāya) - to Indra, to Śakra
(proper noun)
Dative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (a name of the chief of the devas)
इव (iva) - like, as, similar to
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, in the manner that
(indeclinable)
हरिः (hariḥ) - Viṣṇu (Hari (Viṣṇu), lion, sun, etc.)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - Hari, a name of Viṣṇu or Kṛṣṇa; lion; sun; horse