महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-51, verse-12
को हि शक्तो रणे पार्थ पाञ्चालानां महारथौ ।
भीष्मद्रोणौ युधा जेतुं शक्रतुल्यपराक्रमौ ॥१२॥
भीष्मद्रोणौ युधा जेतुं शक्रतुल्यपराक्रमौ ॥१२॥
12. ko hi śakto raṇe pārtha pāñcālānāṁ mahārathau ,
bhīṣmadroṇau yudhā jetuṁ śakratulyaparākramau.
bhīṣmadroṇau yudhā jetuṁ śakratulyaparākramau.
12.
kaḥ hi śaktaḥ raṇe pārtha pāñcālānām mahārathau
bhīṣmadroṇau yudhā jetum śakratulyaparākramau
bhīṣmadroṇau yudhā jetum śakratulyaparākramau
12.
pārtha,
pāñcālānām kaḥ hi śaktaḥ raṇe yudhā bhīṣmadroṇau mahārathau śakratulyaparākramau jetum
pāñcālānām kaḥ hi śaktaḥ raṇe yudhā bhīṣmadroṇau mahārathau śakratulyaparākramau jetum
12.
O Pārtha, who indeed among the Pāñcālas is capable of defeating in battle Bhīṣma and Droṇa, the two great charioteers whose valor equals that of Indra?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कः (kaḥ) - who, what
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- शक्तः (śaktaḥ) - able, capable
- रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
- पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā, O Arjuna)
- पाञ्चालानाम् (pāñcālānām) - of the Pāñcālas
- महारथौ (mahārathau) - two great charioteers, two great warriors
- भीष्मद्रोणौ (bhīṣmadroṇau) - Bhīṣma and Droṇa
- युधा (yudhā) - by battle, in combat
- जेतुम् (jetum) - to conquer, to defeat
- शक्रतुल्यपराक्रमौ (śakratulyaparākramau) - whose valor is equal to Indra's, having might like Indra
Words meanings and morphology
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ka
ka - who, what
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
शक्तः (śaktaḥ) - able, capable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful
Past Passive Participle
Derived from the root śak with ktva suffix
Root: śak (class 5)
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
Root: raṇ (class 1)
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā, O Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
Patronymic from Pṛthā
पाञ्चालानाम् (pāñcālānām) - of the Pāñcālas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - inhabitant of Pañcāla country, a Pāñcāla
महारथौ (mahārathau) - two great charioteers, two great warriors
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahāratha
mahāratha - a great charioteer, a great warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
noun (masculine)
भीष्मद्रोणौ (bhīṣmadroṇau) - Bhīṣma and Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of bhīṣmadroṇa
bhīṣmadroṇa - Bhīṣma and Droṇa
Compound type : dvandva (bhīṣma+droṇa)
- bhīṣma – Bhīṣma (a Kuru warrior)
proper noun (masculine) - droṇa – Droṇa (a teacher of the Pāṇḍavas and Kauravas)
proper noun (masculine)
युधा (yudhā) - by battle, in combat
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, combat
Root: yudh (class 4)
जेतुम् (jetum) - to conquer, to defeat
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root ji
Root: ji (class 1)
शक्रतुल्यपराक्रमौ (śakratulyaparākramau) - whose valor is equal to Indra's, having might like Indra
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śakratulyaparākrama
śakratulyaparākrama - one whose valor is equal to Indra's
Compound type : bahuvrīhi (śakra+tulya+parākrama)
- śakra – Indra, king of the gods
proper noun (masculine) - tulya – equal, similar, like
adjective (masculine) - parākrama – valor, might, prowess, courage
noun (masculine)
Prefix: parā
Root: kram (class 1)