Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-51, verse-63

कर्णमाश्रित्य कौन्तेय धार्तराष्ट्रेण विग्रहः ।
रोचितो भवता सार्धं जानतापि बलं तव ॥६३॥
63. karṇamāśritya kaunteya dhārtarāṣṭreṇa vigrahaḥ ,
rocito bhavatā sārdhaṁ jānatāpi balaṁ tava.
63. karṇam āśritya kaunteya dhārtarāṣṭreṇa vigrahaḥ
rocitaḥ bhavatā sārdham jānatā api balam tava
63. kaunteya,
dhārtarāṣṭreṇa karṇam āśritya,
tava balam jānatā api,
bhavatā sārdham,
vigrahaḥ rocitaḥ
63. O son of Kunti (Kaunteya), Dhṛtarāṣṭra's son (Duryodhana), relying on Karna, initiated this conflict, even though he (Duryodhana) knew your (Arjuna's) strength, and did so in your (Krishna's) presence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्णम् (karṇam) - Karna
  • आश्रित्य (āśritya) - relying on Karna (having resorted to, relying on, taking refuge in)
  • कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti (Arjuna) (O son of Kunti)
  • धार्तराष्ट्रेण (dhārtarāṣṭreṇa) - by Duryodhana (by Dhṛtarāṣṭra's son, by Duryodhana)
  • विग्रहः (vigrahaḥ) - the conflict, the war (conflict, war, dispute, separation)
  • रोचितः (rocitaḥ) - was initiated, was preferred (by Duryodhana) (was liked, was chosen, was desired, was caused to be liked)
  • भवता (bhavatā) - by you (Krishna, the speaker) (by you, by your honor)
  • सार्धम् (sārdham) - together with, along with
  • जानता (jānatā) - by him (Duryodhana) knowing (by one knowing, knowing)
  • अपि (api) - even though (also, even, although)
  • बलम् (balam) - your strength (strength, power, force)
  • तव (tava) - your (Arjuna's) (your)

Words meanings and morphology

कर्णम् (karṇam) - Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
आश्रित्य (āśritya) - relying on Karna (having resorted to, relying on, taking refuge in)
(indeclinable)
absolutive
Indeclinable past participle (absolutive) formed with prefix ā- and root śri
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti (Arjuna) (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti, Arjuna
patronymic from Kunti
धार्तराष्ट्रेण (dhārtarāṣṭreṇa) - by Duryodhana (by Dhṛtarāṣṭra's son, by Duryodhana)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, Duryodhana
patronymic from Dhṛtarāṣṭra
विग्रहः (vigrahaḥ) - the conflict, the war (conflict, war, dispute, separation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vigraha
vigraha - conflict, war, dispute, separation, body
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
रोचितः (rocitaḥ) - was initiated, was preferred (by Duryodhana) (was liked, was chosen, was desired, was caused to be liked)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rocita
rocita - liked, chosen, desired, illuminated
Past Passive Participle (causative)
Derived from the causative stem of root ruc ('to cause to like')
Root: ruc (class 6)
भवता (bhavatā) - by you (Krishna, the speaker) (by you, by your honor)
(pronoun)
Instrumental, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), your honor
Present Active Participle
Derived from root bhū with suffix -at
Root: bhū (class 1)
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
जानता (jānatā) - by him (Duryodhana) knowing (by one knowing, knowing)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of jānat
jānat - knowing, understanding
Present Active Participle
Derived from root jñā with suffix -at
Root: jñā (class 9)
अपि (api) - even though (also, even, although)
(indeclinable)
बलम् (balam) - your strength (strength, power, force)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might, army
तव (tava) - your (Arjuna's) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you