महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-51, verse-103
एते चरन्ति संग्रामे कर्णचापच्युताः शराः ।
भ्रमराणामिव व्रातास्तापयन्तः स्म तावकान् ॥१०३॥
भ्रमराणामिव व्रातास्तापयन्तः स्म तावकान् ॥१०३॥
103. ete caranti saṁgrāme karṇacāpacyutāḥ śarāḥ ,
bhramarāṇāmiva vrātāstāpayantaḥ sma tāvakān.
bhramarāṇāmiva vrātāstāpayantaḥ sma tāvakān.
103.
ete caranti saṃgrāme karṇa-cāpa-cyutāḥ śarāḥ
bhramarāṇām iva vrātāḥ tāpayantaḥ sma tāvakān
bhramarāṇām iva vrātāḥ tāpayantaḥ sma tāvakān
103.
karṇa-cāpa-cyutāḥ ete śarāḥ saṃgrāme bhramarāṇām
vrātāḥ iva tāvakān tāpayantaḥ sma caranti
vrātāḥ iva tāvakān tāpayantaḥ sma caranti
103.
These arrows, released from Karna's bow, move about in battle like swarms of bees, continually scorching your men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - these
- चरन्ति (caranti) - move, wander, roam
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat
- कर्ण-चाप-च्युताः (karṇa-cāpa-cyutāḥ) - shot from Karna's bow, released from Karna's bow
- शराः (śarāḥ) - arrows
- भ्रमराणाम् (bhramarāṇām) - of bees
- इव (iva) - like, as if, as
- व्राताः (vrātāḥ) - swarms, hosts, multitudes
- तापयन्तः (tāpayantaḥ) - scorching, distressing, causing pain
- स्म (sma) - (particle indicating past habit, emphasis, or continuity)
- तावकान् (tāvakān) - your people, your men
Words meanings and morphology
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Qualifies 'śarāḥ'.
चरन्ति (caranti) - move, wander, roam
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of car
Present Active
Root 'car', class 1, parasmaipada, word_base_form 'carati'
Root: car (class 1)
Note: Main verb.
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, combat
Prefix: sam
Root: grām
Note: Location of the action.
कर्ण-चाप-च्युताः (karṇa-cāpa-cyutāḥ) - shot from Karna's bow, released from Karna's bow
(adjective)
Nominative, masculine, plural of karṇa-cāpa-cyuta
karṇa-cāpa-cyuta - released from Karna's bow
Compound type : tatpuruṣa (karṇa+cāpa+cyuta)
- karṇa – Karna
proper noun (masculine) - cāpa – bow, arc
noun (masculine)
Root: cap (class 1) - cyuta – fallen, dropped, released
adjective
Past Passive Participle
From root 'cyu' (to move, fall), suffix 'kta'
Root: cyu (class 1)
Note: Qualifies 'śarāḥ'.
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow, dart
Root: śṛ (class 1)
Note: Subject of 'caranti'.
भ्रमराणाम् (bhramarāṇām) - of bees
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhramara
bhramara - bee, large black bee
From root 'bhram' (to wander), suffix 'ara'
Root: bhram (class 1)
Note: Possessive for 'vrātāḥ'.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
व्राताः (vrātāḥ) - swarms, hosts, multitudes
(noun)
Nominative, masculine, plural of vrāta
vrāta - swarm, multitude, host, troop
Root: vṛ (class 5)
Note: Object of comparison.
तापयन्तः (tāpayantaḥ) - scorching, distressing, causing pain
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāpayant
tāpayant - causing heat, scorching, distressing
Present Active Participle (causative)
From causative stem of root 'tap' (to heat, suffer) with suffix 'śatṛ'
Root: tap (class 1)
Note: Qualifies 'śarāḥ', describing their action.
स्म (sma) - (particle indicating past habit, emphasis, or continuity)
(indeclinable)
Note: Modifies 'tāpayantaḥ'.
तावकान् (tāvakān) - your people, your men
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, your people/men
Derived from 'tvad' (you) with suffix -ka
Note: Object of 'tāpayantaḥ'.