महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-51, verse-29
गत्या दशम्या ते गत्वा जघ्नुर्वाजिरथद्विपान् ।
हित्वा नव गतीर्दुष्टाः स बाणान्व्यायतोऽमुचत् ॥२९॥
हित्वा नव गतीर्दुष्टाः स बाणान्व्यायतोऽमुचत् ॥२९॥
29. gatyā daśamyā te gatvā jaghnurvājirathadvipān ,
hitvā nava gatīrduṣṭāḥ sa bāṇānvyāyato'mucat.
hitvā nava gatīrduṣṭāḥ sa bāṇānvyāyato'mucat.
29.
gatyā daśamyā te gatvā jaghnuḥ vājirathadvipān
hitvā nava gatīḥ duṣṭāḥ saḥ bāṇān vyāyataḥ amucat
hitvā nava gatīḥ duṣṭāḥ saḥ bāṇān vyāyataḥ amucat
29.
te daśamyā gatyā gatvā vājirathadvipān jaghnuḥ.
saḥ nava duṣṭāḥ gatīḥ hitvā vyāyataḥ bāṇān amucat
saḥ nava duṣṭāḥ gatīḥ hitvā vyāyataḥ bāṇān amucat
29.
They, advancing with the tenth strategy, killed the horses, chariots, and elephants. He, having abandoned the nine faulty approaches, released arrows after drawing his bow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गत्या (gatyā) - by strategy, by approach (by movement, by course, by strategy)
- दशम्या (daśamyā) - by the tenth
- ते (te) - they, those
- गत्वा (gatvā) - having gone, having moved
- जघ्नुः (jaghnuḥ) - they killed, they struck
- वाजिरथद्विपान् (vājirathadvipān) - horses, chariots, and elephants
- हित्वा (hitvā) - having abandoned, having given up
- नव (nava) - nine
- गतीः (gatīḥ) - strategies, approaches (movements, courses, ways, strategies)
- दुष्टाः (duṣṭāḥ) - faulty (approaches) (wicked, bad, faulty, corrupted)
- सः (saḥ) - he, that (person)
- बाणान् (bāṇān) - arrows
- व्यायतः (vyāyataḥ) - having stretched (his bow) (having stretched, expanded)
- अमुचत् (amucat) - he released, he set free
Words meanings and morphology
गत्या (gatyā) - by strategy, by approach (by movement, by course, by strategy)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gati
gati - going, movement, course, strategy, state
Root: gam (class 1)
दशम्या (daśamyā) - by the tenth
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of daśamī
daśamī - tenth
Ordinal numeral from daśan (ten).
Note: Qualifies gatyā.
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of jaghnuḥ.
गत्वा (gatvā) - having gone, having moved
(indeclinable)
absolutive
Formed from root gam 'to go' with suffix -tvā.
Root: gam (class 1)
जघ्नुः (jaghnuḥ) - they killed, they struck
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of han
Root: han (class 2)
वाजिरथद्विपान् (vājirathadvipān) - horses, chariots, and elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of vājirathadvipa
vājirathadvipa - horses, chariots, and elephants
Compound type : dvandva (vāji+ratha+dvipa)
- vāji – horse
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine) - dvipa – elephant (lit. 'two-drinker')
noun (masculine)
Note: Object of jaghnuḥ.
हित्वा (hitvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive
Formed from root hā 'to abandon' with suffix -tvā.
Root: hā (class 3)
नव (nava) - nine
(numeral)
Note: Can be masculine/feminine/neuter accusative plural. Qualifies gatīḥ.
गतीः (gatīḥ) - strategies, approaches (movements, courses, ways, strategies)
(noun)
Accusative, feminine, plural of gati
gati - going, movement, course, strategy, state
Root: gam (class 1)
Note: Object of hitvā.
दुष्टाः (duṣṭāḥ) - faulty (approaches) (wicked, bad, faulty, corrupted)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of duṣṭa
duṣṭa - spoiled, bad, wicked, faulty
Past Passive Participle
From root duṣ 'to be bad, spoil'.
Root: duṣ (class 4)
Note: Qualifies gatīḥ. (Can also be masculine nominative plural, but feminine accusative plural fits here for gatīḥ).
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of amucat.
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Object of amucat.
व्यायतः (vyāyataḥ) - having stretched (his bow) (having stretched, expanded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyāyata
vyāyata - stretched, extended, drawn
Past Passive Participle
From root yam 'to restrain, extend' with prefixes vi- and ā-.
Prefixes: vi+ā
Root: yam (class 1)
Note: Qualifies saḥ.
अमुचत् (amucat) - he released, he set free
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of muc
Root: muc (class 6)