Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-49, verse-91

निशम्य तत्पार्थवचोऽब्रवीदिदं धनंजयं धर्मभृतां वरिष्ठः ।
प्रब्रूहि पार्थ स्वगुणानिहात्मनस्तथा स्वहार्दं भवतीह सद्यः ॥९१॥
91. niśamya tatpārthavaco'bravīdidaṁ; dhanaṁjayaṁ dharmabhṛtāṁ variṣṭhaḥ ,
prabrūhi pārtha svaguṇānihātmana;stathā svahārdaṁ bhavatīha sadyaḥ.
91. niśamya tat pārtha-vacaḥ abravīt idam
dhanañjayam dharma-bhṛtām variṣṭhaḥ
| prabrūhi pārtha sva-guṇān iha ātmanaḥ
tathā sva-hārdam bhavati iha sadyaḥ
91. dharma-bhṛtām variṣṭhaḥ tat pārtha-vacaḥ niśamya dhanañjayam idam abravīt pārtha,
iha ātmanaḥ sva-guṇān tathā sva-hārdam sadyaḥ iha bhavati prabrūhi
91. Having heard those words of Pārtha, the foremost among the upholders of natural law (dharma) said this to Dhanañjaya: "O Pārtha, speak forth your own qualities (guṇa) of the self (ātman) here, and your inner feeling (hārdam) will immediately become manifest here."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived
  • तत् (tat) - those (referring to Pārtha's words) (that, those)
  • पार्थ-वचः (pārtha-vacaḥ) - Pārtha's words, the speech of Pārtha
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • इदम् (idam) - this
  • धनञ्जयम् (dhanañjayam) - to Dhanañjaya (Arjuna)
  • धर्म-भृताम् (dharma-bhṛtām) - of the upholders of natural law (dharma)
  • वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - the foremost, the best, the most excellent
  • प्रब्रूहि (prabrūhi) - speak forth, declare, tell
  • पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O Pārtha)
  • स्व-गुणान् (sva-guṇān) - your own qualities (guṇa)
  • इह (iha) - here (in this situation/place) (here, in this world, in this matter)
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self (ātman), of your own self
  • तथा (tathā) - and (thus, so, and, in the same way)
  • स्व-हार्दम् (sva-hārdam) - your inner feeling, your innermost thought/intention
  • भवति (bhavati) - it will become manifest (it becomes, it is, it exists)
  • इह (iha) - here
  • सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once, instantly

Words meanings and morphology

निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root śam (to be quiet, calm, or here, often with ni, to hear) with prefix ni and suffix -ya.
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
तत् (tat) - those (referring to Pārtha's words) (that, those)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'pārtha-vacaḥ'.
पार्थ-वचः (pārtha-vacaḥ) - Pārtha's words, the speech of Pārtha
(noun)
Accusative, neuter, singular of pārtha-vacas
pārtha-vacas - the words of Pārtha
Compound type : Tatpuruṣa (pārtha+vacas)
  • pārtha – son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
    proper noun (masculine)
  • vacas – word, speech, saying, voice
    noun (neuter)
    Derived from root vac (to speak).
    Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - to Dhanañjaya (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Dhanañjaya (an epithet of Arjuna, lit. 'conqueror of wealth')
धर्म-भृताम् (dharma-bhṛtām) - of the upholders of natural law (dharma)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharma-bhṛt
dharma-bhṛt - upholder of natural law (dharma), one who sustains righteousness
Compound type : Tatpuruṣa (dharma+bhṛt)
  • dharma – natural law (dharma), constitution, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
    Derived from root dhṛ (to uphold, support).
    Root: dhṛ (class 1)
  • bhṛt – bearer, upholder, supporter, maintainer
    noun (masculine)
    Agent noun (suffix -kvip or equivalent)
    Derived from root bhṛ (to bear, support, maintain).
    Root: bhṛ (class 1)
वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - the foremost, the best, the most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of variṣṭha
variṣṭha - best, most excellent, foremost, principal
Superlative degree of 'vara' (excellent, desirable).
प्रब्रूहि (prabrūhi) - speak forth, declare, tell
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prabrū
Prefix: pra
Root: brū (class 2)
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O Pārtha)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
स्व-गुणान् (sva-guṇān) - your own qualities (guṇa)
(noun)
Accusative, masculine, plural of sva-guṇa
sva-guṇa - one's own qualities, intrinsic attributes
Compound type : Tatpuruṣa (sva+guṇa)
  • sva – one's own, self
    pronoun
  • guṇa – quality, attribute, virtue, merit, constituent (guṇa)
    noun (masculine)
इह (iha) - here (in this situation/place) (here, in this world, in this matter)
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self (ātman), of your own self
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self (ātman), soul, essence, breath
तथा (tathā) - and (thus, so, and, in the same way)
(indeclinable)
स्व-हार्दम् (sva-hārdam) - your inner feeling, your innermost thought/intention
(noun)
Accusative, neuter, singular of sva-hārda
sva-hārda - one's own inner feeling, heartfelt intention
Compound type : Tatpuruṣa (sva+hārda)
  • sva – one's own, self
    pronoun
  • hārda – relating to the heart, heartfelt, inner feeling, secret thought
    noun (neuter)
    Derived from hṛd (heart) with suffix -aṇ.
भवति (bhavati) - it will become manifest (it becomes, it is, it exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Implied future sense due to context with 'sadyaḥ'.
इह (iha) - here
(indeclinable)
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once, instantly
(indeclinable)