महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-49, verse-103
पापस्य पापव्यसनान्वितस्य विमूढबुद्धेरलसस्य भीरोः ।
वृद्धावमन्तुः परुषस्य चैव किं ते चिरं मामनुवृत्य रूक्षम् ॥१०३॥
वृद्धावमन्तुः परुषस्य चैव किं ते चिरं मामनुवृत्य रूक्षम् ॥१०३॥
103. pāpasya pāpavyasanānvitasya; vimūḍhabuddheralasasya bhīroḥ ,
vṛddhāvamantuḥ paruṣasya caiva; kiṁ te ciraṁ māmanuvṛtya rūkṣam.
vṛddhāvamantuḥ paruṣasya caiva; kiṁ te ciraṁ māmanuvṛtya rūkṣam.
103.
pāpasya pāpavyasanānvitasya
vimūḍhabuddheḥ alasasya bhīroḥ vṛddha
avamantuḥ paruṣasya ca eva
kim te ciram mām anuvṛtya rūkṣam
vimūḍhabuddheḥ alasasya bhīroḥ vṛddha
avamantuḥ paruṣasya ca eva
kim te ciram mām anuvṛtya rūkṣam
103.
pāpasya,
pāpavyasanānvitasya,
vimūḍhabuddheḥ,
alasasya,
bhīroḥ,
vṛddha avamantuḥ,
paruṣasya ca eva [mama],
mām ciram anuvṛtya te kim rūkṣam [labhyam]?
pāpavyasanānvitasya,
vimūḍhabuddheḥ,
alasasya,
bhīroḥ,
vṛddha avamantuḥ,
paruṣasya ca eva [mama],
mām ciram anuvṛtya te kim rūkṣam [labhyam]?
103.
Of what use is it to you to continue following me, who am sinful, afflicted by evil habits, deluded in intellect, lazy, fearful, disrespectful of elders, and harsh? What good is it to serve such a wretched person for so long?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पापस्य (pāpasya) - of the sinful one, of sin
- पापव्यसनान्वितस्य (pāpavyasanānvitasya) - of one associated with sinful vices/calamities, afflicted by evil habits
- विमूढबुद्धेः (vimūḍhabuddheḥ) - of the bewildered intellect, whose understanding is deluded
- अलसस्य (alasasya) - of the lazy one, of the idle one
- भीरोः (bhīroḥ) - of the fearful one, of the coward
- वृद्ध (vṛddha) - old, aged, grown
- अवमन्तुः (avamantuḥ) - of the despiser, of the one who insults
- परुषस्य (paruṣasya) - of the harsh one, of the cruel one
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just
- किम् (kim) - what, why, what use
- ते (te) - to you, for you (singular)
- चिरम् (ciram) - for a long time, long
- माम् (mām) - me
- अनुवृत्य (anuvṛtya) - having followed, having served, having behaved towards
- रूक्षम् (rūkṣam) - rough, harsh, dry, useless, worthless
Words meanings and morphology
पापस्य (pāpasya) - of the sinful one, of sin
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pāpa
pāpa - sin, evil; sinful, wicked
पापव्यसनान्वितस्य (pāpavyasanānvitasya) - of one associated with sinful vices/calamities, afflicted by evil habits
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pāpavyasanānvita
pāpavyasanānvita - connected with sinful calamities/vices
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+vyasana+anvita)
- pāpa – sin, sinful
adjective (neuter) - vyasana – calamity, vice, misfortune
noun (neuter) - anvita – joined, accompanied by, associated with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root i with prefix anu
Prefix: anu
Root: i (class 2)
विमूढबुद्धेः (vimūḍhabuddheḥ) - of the bewildered intellect, whose understanding is deluded
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vimūḍhabuddhi
vimūḍhabuddhi - one whose intellect is bewildered
Compound type : bahuvrīhi (vimūḍha+buddhi)
- vimūḍha – bewildered, deluded, foolish
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root muh with prefix vi
Prefix: vi
Root: muh (class 4) - buddhi – intellect, understanding, discernment
noun (feminine)
अलसस्य (alasasya) - of the lazy one, of the idle one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of alasa
alasa - lazy, idle
भीरोः (bhīroḥ) - of the fearful one, of the coward
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bhīru
bhīru - fearful, timid
वृद्ध (vṛddha) - old, aged, grown
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, grown
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
Note: Forms a compound with avamantuḥ (vṛddhāvamantuḥ), meaning 'despiser of elders'.
अवमन्तुः (avamantuḥ) - of the despiser, of the one who insults
(noun)
Genitive, masculine, singular of avamantṛ
avamantṛ - despiser, insulter
Note: Part of the compound vṛddhāvamantuḥ.
परुषस्य (paruṣasya) - of the harsh one, of the cruel one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paruṣa
paruṣa - harsh, rough, cruel
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
किम् (kim) - what, why, what use
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'what use'.
ते (te) - to you, for you (singular)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be Genitive.
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
अनुवृत्य (anuvṛtya) - having followed, having served, having behaved towards
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root vṛt with prefix anu and suffix -ya
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
रूक्षम् (rūkṣam) - rough, harsh, dry, useless, worthless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rūkṣa
rūkṣa - rough, harsh
Note: Used predicatively with kim.