Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-49, verse-55

न च तेभ्यो धनं देयं शक्ये सति कथंचन ।
पापेभ्यो हि धनं दत्तं दातारमपि पीडयेत् ।
तस्माद्धर्मार्थमनृतमुक्त्वा नानृतवाग्भवेत् ॥५५॥
55. na ca tebhyo dhanaṁ deyaṁ śakye sati kathaṁcana ,
pāpebhyo hi dhanaṁ dattaṁ dātāramapi pīḍayet ,
tasmāddharmārthamanṛtamuktvā nānṛtavāgbhavet.
55. na ca tebhyaḥ dhanam deyam śakye sati
kathaṃcana pāpebhyaḥ hi dhanam dattam
dātāram api pīḍayet tasmāt
dharmārtham anṛtam uktvā na anṛtavāk bhavet
55. ca na tebhyaḥ dhanam deyam kathaṃcana
śakye sati hi pāpebhyaḥ dattam dhanam
dātāram api pīḍayet tasmāt
dharmārtham anṛtam uktvā anṛtavāk na bhavet
55. And under no circumstances should wealth be given to them (the thieves mentioned in the previous verse) if it is possible to avoid doing so. For wealth given to sinners would indeed harm even the giver. Therefore, having spoken a falsehood for the sake of (natural) law (dharma), one does not become a speaker of untruths.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • तेभ्यः (tebhyaḥ) - to the thieves mentioned in the previous verse (to them)
  • धनम् (dhanam) - wealth, property
  • देयम् (deyam) - to be given, ought to be given
  • शक्ये (śakye) - when it is possible, if possible
  • सति (sati) - being, existing
  • कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way, somehow or other
  • पापेभ्यः (pāpebhyaḥ) - to sinners, to wicked persons
  • हि (hi) - for, indeed, because
  • धनम् (dhanam) - wealth, property
  • दत्तम् (dattam) - given
  • दातारम् (dātāram) - the giver, donor
  • अपि (api) - even, also, too
  • पीडयेत् (pīḍayet) - would harm, should afflict
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • धर्मार्थम् (dharmārtham) - for the sake of dharma (natural law), for righteousness
  • अनृतम् (anṛtam) - falsehood, lie
  • उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
  • अनृतवाक् (anṛtavāk) - a liar, one who speaks falsehoods
  • भवेत् (bhavet) - may be, should be, would become

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तेभ्यः (tebhyaḥ) - to the thieves mentioned in the previous verse (to them)
(pronoun)
Dative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
धनम् (dhanam) - wealth, property
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, property, riches, money
From root dhā (to place, hold).
Root: dhā (class 3)
Note: Here it's the subject of the passive gerundive deyam.
देयम् (deyam) - to be given, ought to be given
(adjective)
Nominative, neuter, singular of deya
deya - to be given, fit to be given, due
Gerundive / Future Passive Participle
From root dā + ya (gerundive suffix).
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with dhanam.
शक्ये (śakye) - when it is possible, if possible
(adjective)
Locative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, capable, practicable
Gerundive / Future Passive Participle
From root śak + ya (gerundive suffix).
Root: śak (class 5)
सति (sati) - being, existing
(adjective)
Locative, neuter, singular of sat
sat - being, existing, good, real, true
Present Active Participle
Present participle of as (to be).
Root: as (class 2)
कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way, somehow or other
(indeclinable)
From katham (how) + cana (indefinite particle).
पापेभ्यः (pāpebhyaḥ) - to sinners, to wicked persons
(noun)
Dative, masculine, plural of pāpa
pāpa - wicked, sinful, bad; sin, evil, guilt
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
धनम् (dhanam) - wealth, property
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, property, riches, money
From root dhā (to place, hold).
Root: dhā (class 3)
दत्तम् (dattam) - given
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, presented, granted
Past Passive Participle
From root dā + kta (PPP suffix).
Root: dā (class 3)
दातारम् (dātāram) - the giver, donor
(noun)
Accusative, masculine, singular of dātṛ
dātṛ - giver, donor, bestower
agent noun
From root dā + tṛ (agent suffix).
Root: dā (class 3)
Note: Object of pīḍayet.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
पीडयेत् (pīḍayet) - would harm, should afflict
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pīḍ
Optative mood, 3rd person singular, active voice.
Root: pīḍ (class 10)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, this
Ablative singular of tad.
धर्मार्थम् (dharmārtham) - for the sake of dharma (natural law), for righteousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmārtha
dharmārtha - purpose of dharma, for the sake of dharma, for righteousness
Compound type : tatpuruṣa (dharma+artha)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • artha – purpose, meaning, sake
    noun (masculine)
अनृतम् (anṛtam) - falsehood, lie
(noun)
Accusative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untrue, false, a lie, falsehood
a (negation) + ṛta (truth).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛta)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • ṛta – truth, right, cosmic order
    noun (neuter)
    Root: ṛ (class 3)
Note: Object of uktvā.
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(verb)
active, absolutive (ktvā) of vac
absolutive / gerund
Absolutive (gerund) of root vac.
Root: vac (class 2)
अनृतवाक् (anṛtavāk) - a liar, one who speaks falsehoods
(noun)
Nominative, masculine, singular of anṛtavāc
anṛtavāc - one who speaks falsehood, liar
anṛta (falsehood) + vāc (speech/speaker).
Compound type : bahuvrīhi (anṛta+vāc)
  • anṛta – falsehood
    noun (neuter)
  • vāc – speech, voice, speaker
    noun (feminine)
    Root: vac (class 2)
Note: The k is due to final sandhi, actual form is anṛtavāc.
भवेत् (bhavet) - may be, should be, would become
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)