Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-49, verse-81

बलं तु वाचि द्विजसत्तमानां क्षात्रं बुधा बाहुबलं वदन्ति ।
त्वं वाग्बलो भारत निष्ठुरश्च त्वमेव मां वेत्सि यथाविधोऽहम् ॥८१॥
81. balaṁ tu vāci dvijasattamānāṁ; kṣātraṁ budhā bāhubalaṁ vadanti ,
tvaṁ vāgbalo bhārata niṣṭhuraśca; tvameva māṁ vetsi yathāvidho'ham.
81. balam tu vāci dvijasattamānām
kṣātram budhāḥ bāhubalam vadanti tvam
vāgbalaḥ bhārata niṣṭhuraḥ ca
tvam eva mām vetsi yathāvidhaḥ aham
81. bhārata,
budhāḥ dvijasattamānām balam tu vāci vadanti,
kṣātram bāhubalam vadanti.
tvam vāgbalaḥ ca niṣṭhuraḥ.
tvam eva aham yathāvidhaḥ mām vetsi.
81. But the wise declare that the strength (bala) of the best among the twice-born (dvija) lies in speech, while warrior strength (kṣātra) is arm-power. O Bhārata, you are strong in speech and harsh, and you alone know me as I truly am.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बलम् (balam) - strength (strength, power, might, force)
  • तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand, however)
  • वाचि (vāci) - in speech (in speech, in word, concerning speech)
  • द्विजसत्तमानाम् (dvijasattamānām) - of the best among the twice-born (dvija) (of the best among the twice-born)
  • क्षात्रम् (kṣātram) - warrior strength (pertaining to warriors, valor, warrior strength, heroic power)
  • बुधाः (budhāḥ) - the wise (the wise, learned ones, intelligent people)
  • बाहुबलम् (bāhubalam) - arm-power (arm-strength, might of the arms)
  • वदन्ति (vadanti) - they declare (they say, they speak, they declare)
  • त्वम् (tvam) - you
  • वाग्बलः (vāgbalaḥ) - strong in speech (strong in speech, eloquent, having the power of words)
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Yudhiṣṭhira or Arjuna) (O descendant of Bharata (an address to a king or warrior))
  • निष्ठुरः (niṣṭhuraḥ) - harsh (harsh, cruel, severe, unkind)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • त्वम् (tvam) - you
  • एव (eva) - alone, indeed (only, just, indeed, precisely)
  • माम् (mām) - me
  • वेत्सि (vetsi) - you know (you know, you understand)
  • यथाविधः (yathāvidhaḥ) - as I truly am (of what kind, of such a kind, as I am, in what manner)
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

बलम् (balam) - strength (strength, power, might, force)
(noun)
neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force, army
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand, however)
(indeclinable)
वाचि (vāci) - in speech (in speech, in word, concerning speech)
(noun)
Locative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word
द्विजसत्तमानाम् (dvijasattamānām) - of the best among the twice-born (dvija) (of the best among the twice-born)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born, most excellent brahmin
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
  • dvija – twice-born (a brahmin, kshatriya, vaishya), bird, tooth
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent, most virtuous
    adjective
    Superlative suffix -tama
क्षात्रम् (kṣātram) - warrior strength (pertaining to warriors, valor, warrior strength, heroic power)
(noun)
neuter, singular of kṣātra
kṣātra - belonging to the kṣatriya class, valor, warrior prowess, heroic
Derived from kṣatra (rule, dominion, warrior class)
बुधाः (budhāḥ) - the wise (the wise, learned ones, intelligent people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of budha
budha - wise, learned, intelligent person, planet Mercury
From root budh (to know)
Root: budh (class 1)
बाहुबलम् (bāhubalam) - arm-power (arm-strength, might of the arms)
(noun)
neuter, singular of bāhubala
bāhubala - arm-strength, might of the arms
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+bala)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
  • bala – strength, power, might, force
    noun (neuter)
वदन्ति (vadanti) - they declare (they say, they speak, they declare)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of vad
Root: vad (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (singular)
वाग्बलः (vāgbalaḥ) - strong in speech (strong in speech, eloquent, having the power of words)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāgbala
vāgbala - strong in speech, eloquent, having the power of words
Compound type : bahuvrīhi (vāc+bala)
  • vāc – speech, voice, word
    noun (feminine)
  • bala – strength, power, might, force
    noun (neuter)
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Yudhiṣṭhira or Arjuna) (O descendant of Bharata (an address to a king or warrior))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, a native of India
निष्ठुरः (niṣṭhuraḥ) - harsh (harsh, cruel, severe, unkind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niṣṭhura
niṣṭhura - harsh, cruel, severe, hard, unfeeling
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (singular)
एव (eva) - alone, indeed (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
वेत्सि (vetsi) - you know (you know, you understand)
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (lat) of vid
Root: vid (class 2)
यथाविधः (yathāvidhaḥ) - as I truly am (of what kind, of such a kind, as I am, in what manner)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yathāvidha
yathāvidha - of such a kind, of whatever kind, as is
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidha)
  • yathā – as, just as, in which manner
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, manner, form
    noun (masculine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)