महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-49, verse-40
तद्धत्वा सर्वभूतानामभावकृतनिश्चयम् ।
ततो बलाकः स्वरगादेवं धर्मः सुदुर्विदः ॥४०॥
ततो बलाकः स्वरगादेवं धर्मः सुदुर्विदः ॥४०॥
40. taddhatvā sarvabhūtānāmabhāvakṛtaniścayam ,
tato balākaḥ svaragādevaṁ dharmaḥ sudurvidaḥ.
tato balākaḥ svaragādevaṁ dharmaḥ sudurvidaḥ.
40.
tat hatvā sarvabhūtānām abhāvakṛtaniścayam
tataḥ balākaḥ svargāt evam dharmaḥ sudurvidaḥ
tataḥ balākaḥ svargāt evam dharmaḥ sudurvidaḥ
40.
tat sarvabhūtānām abhāvakṛtaniścayam hatvā,
tataḥ balākaḥ svargāt [āgamat] evam dharmaḥ sudurvidaḥ [asti]
tataḥ balākaḥ svargāt [āgamat] evam dharmaḥ sudurvidaḥ [asti]
40.
Having killed that creature, which was resolute in annihilating all beings, Balāka then returned from heaven. Thus, the intrinsic nature (dharma) of events is indeed very difficult to comprehend.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that creature mentioned previously (that, this)
- हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
- अभावकृतनिश्चयम् (abhāvakṛtaniścayam) - determined to destroy all beings (one whose resolve is made for destruction, determined on annihilation)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- बलाकः (balākaḥ) - the hunter Balāka (Balāka (proper noun))
- स्वर्गात् (svargāt) - from heaven, from the celestial abode
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- धर्मः (dharmaḥ) - the intrinsic nature of events or reality (intrinsic nature (dharma), righteousness, natural law, duty)
- सुदुर्विदः (sudurvidaḥ) - very difficult to know, hard to understand
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that creature mentioned previously (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound: 'sarva' (all) + 'bhūta' (being/creature).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole, complete
adjective (masculine) - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)
Note: Dependent on 'abhāvakṛtaniścayam'.
अभावकृतनिश्चयम् (abhāvakṛtaniścayam) - determined to destroy all beings (one whose resolve is made for destruction, determined on annihilation)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhāvakṛtaniścaya
abhāvakṛtaniścaya - one whose resolve is made for destruction, determined on annihilation
Compound: 'abhāva' (destruction) + 'kṛta' (made) + 'niścaya' (resolve).
Compound type : bahuvrīhi (abhāva+kṛta+niścaya)
- abhāva – non-existence, absence, destruction
noun (masculine)
From 'a-' (negation) + 'bhāva' (existence).
Prefix: a
Root: bhū (class 1) - kṛta – done, made, accomplished
adjective
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - niścaya – certainty, firm resolve, decision
noun (masculine)
From root 'ci' (to gather) with prefix 'nis-'.
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Refers to the 'being' ('tat') that was killed.
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Adverbial derivative from 'tad' (that).
बलाकः (balākaḥ) - the hunter Balāka (Balāka (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of balāka
balāka - Balāka (name of a hunter or a crane)
Note: Refers to the hunter from the previous verse.
स्वर्गात् (svargāt) - from heaven, from the celestial abode
(noun)
Ablative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial abode, paradise
Compound 'svar' (heaven) + 'ga' (going).
Compound type : tatpuruṣa (svar+ga)
- svar – heaven, sky, light
noun (neuter)
Indeclinable (often). Here as a compound part. - ga – going, moving, that which goes
adjective
Agent suffix
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Source from where Balāka returned.
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Adverb.
धर्मः (dharmaḥ) - the intrinsic nature of events or reality (intrinsic nature (dharma), righteousness, natural law, duty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, constitution (dharma)
From root 'dhṛ' (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of the last clause.
सुदुर्विदः (sudurvidaḥ) - very difficult to know, hard to understand
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudurvida
sudurvida - very difficult to know, hard to understand, incomprehensible
Gerundive (passive participle) used as adjective
Compound: 'su-' (very) + 'dur-' (difficult) + 'vida' (to be known). From root 'vid' (to know).
Compound type : pra-tatpuruṣa (su+dur+vida)
- su – good, well, very, easily
indeclinable
Adverbial prefix, intensifying. - dur – difficult, bad, hard
indeclinable
Prefix denoting difficulty or badness. - vida – knowing, understanding, to be known
adjective (masculine)
Gerundive/verbal adjective
From root 'vid' (to know, perceive).
Root: vid (class 2)
Note: Predicate adjective for 'dharmaḥ'.