महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-49, verse-38
अप्सरोगीतवादित्रैर्नादितं च मनोरमम् ।
विमानमागमत्स्वर्गान्मृगव्याधनिनीषया ॥३८॥
विमानमागमत्स्वर्गान्मृगव्याधनिनीषया ॥३८॥
38. apsarogītavāditrairnāditaṁ ca manoramam ,
vimānamāgamatsvargānmṛgavyādhaninīṣayā.
vimānamāgamatsvargānmṛgavyādhaninīṣayā.
38.
apsarogītavāditraiḥ nāditam ca manoramam
vimānam āgamat svargāt mṛgavyādhaninīṣayā
vimānam āgamat svargāt mṛgavyādhaninīṣayā
38.
ca apsarogītavāditraiḥ nāditam manoramam
vimānam mṛgavyādhaninīṣayā svargāt āgamat
vimānam mṛgavyādhaninīṣayā svargāt āgamat
38.
And a charming celestial chariot, resonating with the songs and music of Apsarās, arrived from the heavens, intending to carry the hunter.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्सरोगीतवादित्रैः (apsarogītavāditraiḥ) - by the songs and instruments of Apsarās
- नादितम् (nāditam) - resonated, made sound, reverberated
- च (ca) - and
- मनोरमम् (manoramam) - charming, delightful, beautiful
- विमानम् (vimānam) - aerial chariot, celestial car, airplane
- आगमत् (āgamat) - came, arrived
- स्वर्गात् (svargāt) - from heaven, from the celestial abode
- मृगव्याधनिनीषया (mṛgavyādhaninīṣayā) - with the desire to carry the hunter
Words meanings and morphology
अप्सरोगीतवादित्रैः (apsarogītavāditraiḥ) - by the songs and instruments of Apsarās
(noun)
Instrumental, neuter, plural of apsarogītavāditra
apsarogītavāditra - music and instruments of Apsarās (celestial nymphs)
Compound: 'apsaras' (celestial nymph) + 'gīta' (song) + 'vāditra' (instrument).
Compound type : tatpuruṣa (apsaras+gīta+vāditra)
- apsaras – Apsaras, celestial nymph
noun (feminine)
s-stem feminine noun. - gīta – song, singing, sung
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'gai' (to sing).
Root: gai (class 1) - vāditra – musical instrument, music
noun (neuter)
From root 'vad' (to speak, to play a musical instrument).
Root: vad (class 1)
Note: Agent of 'nāditam'.
नादितम् (nāditam) - resonated, made sound, reverberated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nādita
nādita - sounded, made resonant, reverberating
Past Passive Participle
From causative of root 'nad' (to sound).
Root: nad (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
मनोरमम् (manoramam) - charming, delightful, beautiful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of manorama
manorama - charming, delightful, beautiful, pleasing to the mind
Compound: 'manas' (mind) + 'rama' (pleasing).
Compound type : tatpuruṣa (manas+rama)
- manas – mind, intellect, heart, spirit
noun (neuter)
s-stem neuter noun.
Root: man (class 4) - rama – pleasing, delightful, beautiful
adjective (masculine)
From root 'ram' (to delight, be pleased).
Root: ram (class 1)
विमानम् (vimānam) - aerial chariot, celestial car, airplane
(noun)
Nominative, neuter, singular of vimāna
vimāna - aerial chariot, celestial car, airplane, palace
From root 'mā' (to measure) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: mā (class 2)
आगमत् (āgamat) - came, arrived
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect tense, 3rd person singular, from root 'gam' with prefix 'ā-'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Verb for 'vimānam'.
स्वर्गात् (svargāt) - from heaven, from the celestial abode
(noun)
Ablative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial abode, paradise
Compound 'svar' (heaven) + 'ga' (going).
Compound type : tatpuruṣa (svar+ga)
- svar – heaven, sky, light
noun (neuter)
Indeclinable (often). Here as a compound part. - ga – going, moving, that which goes
adjective
Agent suffix
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Source of arrival for the 'vimāna'.
मृगव्याधनिनीषया (mṛgavyādhaninīṣayā) - with the desire to carry the hunter
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mṛgavyādhaninīṣā
mṛgavyādhaninīṣā - desire to carry the hunter, intention to take the hunter
Compound: 'mṛgavyādha' (hunter) + 'ninīṣā' (desire to lead/carry).
Compound type : tatpuruṣa (mṛgavyādha+ninīṣā)
- mṛgavyādha – deer-hunter, hunter
noun (masculine)
Compound 'mṛga' (deer) + 'vyādha' (hunter). - ninīṣā – desire to lead, desire to carry, intention to take
noun (feminine)
Desiderative nominalization
From desiderative stem of root 'nī' (to lead, carry).
Root: nī (class 1)
Note: Indicates the purpose.