महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-49, verse-49
न त्वेतत्प्रतिसूयामि न हि सर्वं विधीयते ।
प्रभवार्थाय भूतानां धर्मप्रवचनं कृतम् ॥४९॥
प्रभवार्थाय भूतानां धर्मप्रवचनं कृतम् ॥४९॥
49. na tvetatpratisūyāmi na hi sarvaṁ vidhīyate ,
prabhavārthāya bhūtānāṁ dharmapravacanaṁ kṛtam.
prabhavārthāya bhūtānāṁ dharmapravacanaṁ kṛtam.
49.
na tu etat pratisūyāmi na hi sarvam vidhīyate
prabhavārthāya bhūtānām dharmapravacanam kṛtam
prabhavārthāya bhūtānām dharmapravacanam kṛtam
49.
na tu etat pratisūyāmi hi na sarvam vidhīyate
bhūtānām prabhavārthāya dharmapravacanam kṛtam
bhūtānām prabhavārthāya dharmapravacanam kṛtam
49.
Indeed, I do not find fault with this, for not everything is explicitly ordained. The teaching of the natural law (dharma) has been established for the well-being of all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
- एतत् (etat) - this
- प्रतिसूयामि (pratisūyāmi) - I resent, I find fault with, I envy
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, because
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, every
- विधीयते (vidhīyate) - is ordained, is prescribed, is commanded
- प्रभवार्थाय (prabhavārthāya) - for the purpose of prosperity, for the sake of existence
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
- धर्मप्रवचनम् (dharmapravacanam) - the teaching of natural law, the proclamation of duty
- कृतम् (kṛtam) - made, done, accomplished
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
प्रतिसूयामि (pratisūyāmi) - I resent, I find fault with, I envy
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of pratisūy
Root sūy with prefix prati.
Prefix: prati
Root: sūy (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, every
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
विधीयते (vidhīyate) - is ordained, is prescribed, is commanded
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vidhā
Root dhā with prefix vi.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
प्रभवार्थाय (prabhavārthāya) - for the purpose of prosperity, for the sake of existence
(noun)
Dative, masculine, singular of prabhavārtha
prabhavārtha - purpose of existence, object of prosperity
Compound type : tatpuruṣa (prabhava+artha)
- prabhava – origin, source, existence, prosperity, power
noun (masculine)
Derived from root bhū with prefix pra.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - artha – purpose, aim, meaning, wealth, object
noun (masculine)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
Past passive participle of root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
धर्मप्रवचनम् (dharmapravacanam) - the teaching of natural law, the proclamation of duty
(noun)
Nominative, neuter, singular of dharmapravacana
dharmapravacana - teaching of dharma, proclamation of natural law
Compound type : tatpuruṣa (dharma+pravacana)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - pravacana – proclamation, discourse, teaching, exposition
noun (neuter)
Derived from root vac (to speak) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
कृतम् (kṛtam) - made, done, accomplished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished
Past Passive Participle
Past passive participle of root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)