Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-49, verse-106

इत्येवमुक्त्वा सहसोत्पपात राजा ततस्तच्छयनं विहाय ।
इयेष निर्गन्तुमथो वनाय तं वासुदेवः प्रणतोऽभ्युवाच ॥१०६॥
106. ityevamuktvā sahasotpapāta; rājā tatastacchayanaṁ vihāya ,
iyeṣa nirgantumatho vanāya; taṁ vāsudevaḥ praṇato'bhyuvāca.
106. iti evam uktvā sahasā utpapāta
rājā tataḥ tat śayanam vihāya |
iyeṣa nirgantum athaḥ vanāya
tam vāsudevaḥ praṇataḥ abhyuvāca
106. iti evam uktvā,
rājā sahasā utpapāta.
tataḥ tat śayanam vihāya,
athaḥ vanāya nirgantum iyeṣa.
praṇataḥ vāsudevaḥ tam abhyuvāca.
106. Having spoken thus, the king suddenly sprang up. Then, leaving that bed, he desired to depart for the forest. Thereupon, Vāsudeva (Kṛṣṇa), bowing reverently, addressed him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • सहसा (sahasā) - suddenly, abruptly
  • उत्पपात (utpapāta) - sprang up, rose up
  • राजा (rājā) - king
  • ततः (tataḥ) - then, from that
  • तत् (tat) - that
  • शयनम् (śayanam) - bed, couch
  • विहाय (vihāya) - having abandoned, having left
  • इयेष (iyeṣa) - he wished, he desired
  • निर्गन्तुम् (nirgantum) - to go out, to depart
  • अथः (athaḥ) - then, thereupon
  • वनाय (vanāya) - for the forest, to the forest
  • तम् (tam) - him
  • वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Kṛṣṇa (Vāsudeva (Kṛṣṇa))
  • प्रणतः (praṇataḥ) - bowing, reverent
  • अभ्युवाच (abhyuvāca) - he spoke to, he addressed

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
सहसा (sahasā) - suddenly, abruptly
(indeclinable)
उत्पपात (utpapāta) - sprang up, rose up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ut-pat
Perfect Tense, Active Voice
Root √pat (class 1) with prefix ut-. Conjugated in perfect tense (lit).
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Subject of 'utpapāta'.
ततः (tataḥ) - then, from that
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Neuter nominative/accusative singular of 'tad'.
Note: Modifies 'śayanam'.
शयनम् (śayanam) - bed, couch
(noun)
Accusative, neuter, singular of śayana
śayana - bed, couch, sleep, lying down
Verbal noun
Derived from root √śī (to lie down, sleep).
Root: śī (class 2)
Note: Object of 'vihāya'.
विहाय (vihāya) - having abandoned, having left
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √hā (class 3) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
इयेष (iyeṣa) - he wished, he desired
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of iṣ
Perfect Tense, Active Voice
Root √iṣ (class 6) conjugated in perfect tense (liṭ).
Root: iṣ (class 6)
निर्गन्तुम् (nirgantum) - to go out, to depart
(verb)
active, infinitive (tumun) of nis-gam
Infinitive
Infinitive form of root √gam (class 1) with prefix nis-.
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'iyeṣa'.
अथः (athaḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
वनाय (vanāya) - for the forest, to the forest
(noun)
Dative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Indicates purpose or direction.
तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine accusative singular of 'tad'.
Note: Object of 'abhyuvāca'.
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Kṛṣṇa (Vāsudeva (Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva; Kṛṣṇa
Patronymic from Vasudeva.
Note: Subject of 'abhyuvāca'.
प्रणतः (praṇataḥ) - bowing, reverent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praṇata
praṇata - bowed down, humble, respectful; past passive participle of √nam with pra-
Past Passive Participle
From root √nam (to bow) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
Note: Modifies 'vāsudevaḥ'.
अभ्युवाच (abhyuvāca) - he spoke to, he addressed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of abhi-vac
Perfect Tense, Active Voice
Root √vac (class 2) with prefix abhi-. Conjugated in perfect tense (liṭ).
Prefix: abhi
Root: vac (class 2)