Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-49, verse-79

कलिङ्गवङ्गाङ्गनिषादमागधान्सदामदान्नीलबलाहकोपमान् ।
निहन्ति यः शत्रुगणाननेकशः स माभिवक्तुं प्रभवत्यनागसम् ॥७९॥
79. kaliṅgavaṅgāṅganiṣādamāgadhā;nsadāmadānnīlabalāhakopamān ,
nihanti yaḥ śatrugaṇānanekaśaḥ; sa mābhivaktuṁ prabhavatyanāgasam.
79. kaliṅgavaṅgāṅganiṣādamāgadhān
sadāmadān nīlabalāhakopamān nihanti
yaḥ śatrugaṇān anekaśaḥ saḥ mām
abhivaktum prabhavati anāgasam
79. yaḥ kaliṅgavaṅgāṅganiṣādamāgadhān sadāmadān nīlabalāhakopamān anekaśaḥ śatrugaṇān nihanti,
saḥ anāgasam mām abhivaktum prabhavati
79. He who repeatedly slays various hosts of enemies – the Kalingas, Vangas, Angas, Niṣādas, and Māgadhas, who are ever-arrogant and resemble dark storm clouds – that Bhima is able to cast blame upon me, even though I am faultless.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कलिङ्गवङ्गाङ्गनिषादमागधान् (kaliṅgavaṅgāṅganiṣādamāgadhān) - the Kalingas, Vangas, Angas, Niṣādas, and Māgadhas (names of peoples/kingdoms)
  • सदामदान् (sadāmadān) - always arrogant, perpetually intoxicated
  • नीलबलाहकोपमान् (nīlabalāhakopamān) - comparable to dark blue clouds
  • निहन्ति (nihanti) - he strikes down, slays, destroys
  • यः (yaḥ) - who (masculine singular nominative)
  • शत्रुगणान् (śatrugaṇān) - hosts of enemies, groups of foes
  • अनेकशः (anekaśaḥ) - manifoldly, repeatedly, in many ways
  • सः (saḥ) - he, that
  • माम् (mām) - me
  • अभिवक्तुम् (abhivaktum) - to speak against, to blame, to revile
  • प्रभवति (prabhavati) - is able, is mighty, originates
  • अनागसम् (anāgasam) - innocent, faultless, guiltless

Words meanings and morphology

कलिङ्गवङ्गाङ्गनिषादमागधान् (kaliṅgavaṅgāṅganiṣādamāgadhān) - the Kalingas, Vangas, Angas, Niṣādas, and Māgadhas (names of peoples/kingdoms)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kaliṅgavaṅgāṅganiṣādamāgadha
kaliṅgavaṅgāṅganiṣādamāgadha - people from Kalinga, Vanga, Anga, Niṣāda, and Magadha
Compound type : dvandva (kaliṅga+vaṅga+aṅga+niṣāda+māgadha)
  • kaliṅga – people of Kalinga (eastern India)
    proper noun (masculine)
  • vaṅga – people of Vanga (Bengal region)
    proper noun (masculine)
  • aṅga – people of Anga (eastern India)
    proper noun (masculine)
  • niṣāda – a tribal people, outcaste
    proper noun (masculine)
  • māgadha – people of Magadha (ancient Indian kingdom)
    proper noun (masculine)
Note: Object of 'nihanti'.
सदामदान् (sadāmadān) - always arrogant, perpetually intoxicated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sadāmada
sadāmada - perpetually intoxicated, always arrogant/furious
Compound type : bahuvrīhi (sadā+mada)
  • sadā – always, ever
    indeclinable
    prefix/adverb
  • mada – intoxication, arrogance, fury
    noun (masculine)
    Root: mad (class 4)
Note: Qualifies the enemy groups.
नीलबलाहकोपमान् (nīlabalāhakopamān) - comparable to dark blue clouds
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nīlabalāhakopama
nīlabalāhakopama - like dark blue clouds
Compound type : tatpuruṣa (nīla+balāhaka+upama)
  • nīla – blue, dark blue
    adjective (masculine)
  • balāhaka – cloud, rain-cloud
    noun (masculine)
  • upama – similar, comparable
    adjective (masculine)
    Prefix: upa
Note: Qualifies the enemy groups, suggesting their dark, menacing appearance and vast numbers.
निहन्ति (nihanti) - he strikes down, slays, destroys
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
present indicative
from prefix 'ni' + root 'han'
Prefix: ni
Root: han (class 2)
यः (yaḥ) - who (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun referring to 'saḥ' (Bhima).
शत्रुगणान् (śatrugaṇān) - hosts of enemies, groups of foes
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatrugaṇa
śatrugaṇa - host of enemies
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śatru+gaṇa)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • gaṇa – group, host, multitude
    noun (masculine)
Note: Object of 'nihanti'.
अनेकशः (anekaśaḥ) - manifoldly, repeatedly, in many ways
(indeclinable)
suffix -śaḥ indicating 'in many ways'
Note: Adverb modifying 'nihanti'.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun for 'yaḥ', referring to Bhima.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Note: Object of 'abhivaktum'.
अभिवक्तुम् (abhivaktum) - to speak against, to blame, to revile
(verb)
active, infinitive (tumun) of abhivac
infinitive
from prefix 'abhi' + root 'vac' with suffix '-tumun'
Prefix: abhi
Root: vac (class 2)
Note: Expresses purpose or capability in conjunction with 'prabhavati'.
प्रभवति (prabhavati) - is able, is mighty, originates
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prabhū
present indicative
from prefix 'pra' + root 'bhū'
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
अनागसम् (anāgasam) - innocent, faultless, guiltless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anāgas
anāgas - innocent, faultless, guiltless
negation 'an' + 'āgas' (fault)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+āgas)
  • an – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • āgas – fault, offence, guilt
    noun (neuter)
    Prefix: ā
Note: Qualifies 'mām' (referring to Dhṛtarāṣṭra).