महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-49, verse-46
तेनाधर्मेण महता वाग्दुरुक्तेन कौशिकः ।
गतः सुकष्टं नरकं सूक्ष्मधर्मेष्वकोविदः ।
अप्रभूतश्रुतो मूढो धर्माणामविभागवित् ॥४६॥
गतः सुकष्टं नरकं सूक्ष्मधर्मेष्वकोविदः ।
अप्रभूतश्रुतो मूढो धर्माणामविभागवित् ॥४६॥
46. tenādharmeṇa mahatā vāgduruktena kauśikaḥ ,
gataḥ sukaṣṭaṁ narakaṁ sūkṣmadharmeṣvakovidaḥ ,
aprabhūtaśruto mūḍho dharmāṇāmavibhāgavit.
gataḥ sukaṣṭaṁ narakaṁ sūkṣmadharmeṣvakovidaḥ ,
aprabhūtaśruto mūḍho dharmāṇāmavibhāgavit.
46.
tena adharmeṇa mahatā vāgduruktena
kauśikaḥ | gataḥ sukaṣṭam narakam
sūkṣmadharmeṣu akovidaḥ |
aprabhūtaśrutaḥ mūḍhaḥ dharmāṇām avibhāgavit
kauśikaḥ | gataḥ sukaṣṭam narakam
sūkṣmadharmeṣu akovidaḥ |
aprabhūtaśrutaḥ mūḍhaḥ dharmāṇām avibhāgavit
46.
tena mahatā vāgduruktena adharmeṇa
sūkṣmadharmeṣu akovidaḥ
aprabhūtaśrutaḥ mūḍhaḥ dharmāṇām avibhāgavit
kauśikaḥ sukaṣṭam narakam gataḥ
sūkṣmadharmeṣu akovidaḥ
aprabhūtaśrutaḥ mūḍhaḥ dharmāṇām avibhāgavit
kauśikaḥ sukaṣṭam narakam gataḥ
46.
Due to that great unrighteous action (adharma) in speaking (truth that led to harm), Kauśika, who was unskilled in subtle matters of natural law (dharma), went to a very difficult hell. He was ignorant, foolish, and unable to discern the proper distinctions of natural laws (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by that (act of speaking) (by that, by him, by it)
- अधर्मेण (adharmeṇa) - by the unrighteous action (adharma) (by unrighteousness, by injustice)
- महता (mahatā) - great, by a great
- वाग्दुरुक्तेन (vāgduruktena) - by the ill-spoken truth (by ill-spoken word, by harsh speech)
- कौशिकः (kauśikaḥ) - Kauśika
- गतः (gataḥ) - gone, went
- सुकष्टम् (sukaṣṭam) - very difficult, very painful
- नरकम् (narakam) - hell
- सूक्ष्मधर्मेषु (sūkṣmadharmeṣu) - in subtle matters of natural law (dharma)
- अकोविदः (akovidaḥ) - unskilled, ignorant
- अप्रभूतश्रुतः (aprabhūtaśrutaḥ) - one with insufficient knowledge (śruti), ignorant
- मूढः (mūḍhaḥ) - foolish, bewildered, ignorant
- धर्माणाम् (dharmāṇām) - of natural laws (dharma), of duties
- अविभागवित् (avibhāgavit) - one who does not know the distinctions, ignorant of divisions
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by that (act of speaking) (by that, by him, by it)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the preceding event or truthfulness.
अधर्मेण (adharmeṇa) - by the unrighteous action (adharma) (by unrighteousness, by injustice)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, violation of natural law (dharma), sin
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-, un-
indeclinable - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Caused Kauśika's fall.
महता (mahatā) - great, by a great
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Modifies `adharmeṇa`.
वाग्दुरुक्तेन (vāgduruktena) - by the ill-spoken truth (by ill-spoken word, by harsh speech)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāgdurukta
vāgdurukta - ill-spoken word, harsh speech, injurious speech
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vāc+durukta)
- vāc – speech, word
noun (feminine)
Root: vac (class 2) - durukta – ill-spoken, badly said, harsh word
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From prefix dur- and root √vac (to speak).
Prefix: dur
Root: vac (class 2)
Note: Instrumental form, modifying `adharmeṇa`.
कौशिकः (kauśikaḥ) - Kauśika
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauśika
kauśika - descendant of Kuśika; a proper name (sage Viśvāmitra, or another sage)
Note: Subject of the sentence.
गतः (gataḥ) - gone, went
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, departed
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Used here in an active sense 'he went'.
सुकष्टम् (sukaṣṭam) - very difficult, very painful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sukaṣṭa
sukaṣṭa - very difficult, very painful, extremely arduous
Compound type : karmadhāraya (su+kaṣṭa)
- su – good, well, very
indeclinable - kaṣṭa – difficult, painful, bad, evil
adjective (neuter)
Note: Modifies `narakam`.
नरकम् (narakam) - hell
(noun)
Accusative, neuter, singular of naraka
naraka - hell, underworld
Note: Object of `gataḥ` (went to hell).
सूक्ष्मधर्मेषु (sūkṣmadharmeṣu) - in subtle matters of natural law (dharma)
(noun)
Locative, masculine, plural of sūkṣmadharma
sūkṣmadharma - subtle natural law (dharma), intricate duty
Compound type : karmadhāraya (sūkṣma+dharma)
- sūkṣma – subtle, minute, fine, delicate
adjective - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
Note: In matters of subtle dharma.
अकोविदः (akovidaḥ) - unskilled, ignorant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akovida
akovida - unskilled, ignorant, inexperienced
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kovida)
- a – not, non-, un-
indeclinable - kovida – skilled, knowing, expert
adjective (masculine)
Note: Modifies `Kauśikaḥ`.
अप्रभूतश्रुतः (aprabhūtaśrutaḥ) - one with insufficient knowledge (śruti), ignorant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aprabhūtaśruta
aprabhūtaśruta - one whose sacred knowledge (śruti) is not abundant, ignorant, unlearned
Compound type : nañ-bahuvrihi (a+prabhūta+śruta)
- a – not, non-, un-
indeclinable - prabhūta – abundant, much, considerable
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra- and root √bhū (to be).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - śruta – heard, learned, sacred knowledge (śruti)
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root √śru (to hear).
Root: śru (class 5)
Note: Modifies `Kauśikaḥ`.
मूढः (mūḍhaḥ) - foolish, bewildered, ignorant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, stupid, bewildered, infatuated
Past Passive Participle
Derived from root √muh (to be bewildered).
Root: muh (class 4)
Note: Modifies `Kauśikaḥ`.
धर्माणाम् (dharmāṇām) - of natural laws (dharma), of duties
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
Root: dhṛ (class 1)
Note: Possessive, "of the dharmas".
अविभागवित् (avibhāgavit) - one who does not know the distinctions, ignorant of divisions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avibhāgavid
avibhāgavid - one who does not know distinctions, unaware of divisions
Agent noun formed from `a-vibhāga` and `vid` (knower).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vibhāga+vid)
- a – not, non-, un-
indeclinable - vibhāga – division, distinction, differentiation
noun (masculine)
From vi- and root √bhaj (to divide).
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1) - vid – knowing, knower, wise
adjective (masculine)
Agent noun
From root √vid (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Modifies `Kauśikaḥ`. Sandhi makes `d` become `t` at the end of a word.