महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-49, verse-41
कौशिकोऽप्यभवद्विप्रस्तपस्वी न बहुश्रुतः ।
नदीनां संगमे ग्रामाददूरे स किलावसत् ॥४१॥
नदीनां संगमे ग्रामाददूरे स किलावसत् ॥४१॥
41. kauśiko'pyabhavadviprastapasvī na bahuśrutaḥ ,
nadīnāṁ saṁgame grāmādadūre sa kilāvasat.
nadīnāṁ saṁgame grāmādadūre sa kilāvasat.
41.
kauśikaḥ api abhavat vipraḥ tapasvī na bahuśrutaḥ
nadīnām saṅgame grāmāt adūre sa kila avasat
nadīnām saṅgame grāmāt adūre sa kila avasat
41.
saḥ kauśikaḥ api abhavat vipraḥ tapasvī na
bahuśrutaḥ nadīnām saṅgame grāmāt adūre kila avasat
bahuśrutaḥ nadīnām saṅgame grāmāt adūre kila avasat
41.
Kaushika became a Brahmin (vipra) and an ascetic (tapasvin), but he was not very learned. He reportedly lived near the confluence of rivers, not far from a village.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कौशिकः (kauśikaḥ) - Kaushika
- अपि (api) - also, even
- अभवत् (abhavat) - became, was
- विप्रः (vipraḥ) - a Brahmin, an inspired one, a sage
- तपस्वी (tapasvī) - an ascetic, one who practices austerity
- न (na) - not, no
- बहुश्रुतः (bahuśrutaḥ) - much heard, very learned, erudite
- नदीनाम् (nadīnām) - of rivers
- सङ्गमे (saṅgame) - at the confluence, at the meeting place
- ग्रामात् (grāmāt) - from a village
- अदूरे (adūre) - not far, near
- स (sa) - he, that
- किल (kila) - indeed, it is said, reportedly
- अवसत् (avasat) - dwelt, lived
Words meanings and morphology
कौशिकः (kauśikaḥ) - Kaushika
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauśika
kauśika - a descendant of Kuśika; a proper name (Kaushika)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
root 'bhū', 3rd person singular imperfect active
Root: bhū (class 1)
विप्रः (vipraḥ) - a Brahmin, an inspired one, a sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin; inspired one; sage
तपस्वी (tapasvī) - an ascetic, one who practices austerity
(noun)
Nominative, masculine, singular of tapasvin
tapasvin - an ascetic, one who practices austerity (tapas)
Derived from 'tapas' + suffix '-vin'
न (na) - not, no
(indeclinable)
बहुश्रुतः (bahuśrutaḥ) - much heard, very learned, erudite
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahuśruta
bahuśruta - much heard; very learned, erudite
Compound type : bahuvrīhi (bahu+śruta)
- bahu – much, many, abundant
adjective (masculine) - śruta – heard, learned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'śru' (to hear)
Root: śru (class 5)
नदीनाम् (nadīnām) - of rivers
(noun)
Genitive, feminine, plural of nadī
nadī - river
सङ्गमे (saṅgame) - at the confluence, at the meeting place
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgama
saṅgama - confluence, meeting, union
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
ग्रामात् (grāmāt) - from a village
(noun)
Ablative, masculine, singular of grāma
grāma - village, hamlet
अदूरे (adūre) - not far, near
(indeclinable)
compound of 'a-' (negation) and 'dūra' (far)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dūra)
- a – not, un-
indeclinable
negating prefix - dūra – far, distant
adjective (neuter)
Note: Adverbial use of locative singular of adjective 'adūra'.
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
किल (kila) - indeed, it is said, reportedly
(indeclinable)
अवसत् (avasat) - dwelt, lived
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vas
Imperfect Active
root 'vas' (to dwell), 3rd person singular imperfect active
Root: vas (class 1)